Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


2

abbhantara

, mfn. [sa. abhy-antara and ābhy-
antara], (a) being within, interior (opp. bāhira); DN
II 75,(2),6 (~āni c'eva bāhirāni [scil. cetiyāni]; = anto-
nagare ṭhitāni, Sv) = AN IV 16,28; DN III 146,28
(~ehi vā bāhirakehi vā paccatthikehi [scil. avi-
kkhambhiyo hoti]; = anto uṭṭhitehi rāgâdīhi, Sv);
AN IV 108,5 foll. (~ānaṁ ratiyā . . . bāhirānaṁ pa-
ṭighātāya; = anto-nagara-vāsīnaṁ, Mp); Ja III
210,20' (~assa vā bāhirassa vā parissayassa); Ps I
177,10 (~ena kilesavuṭṭhāna-sinānena; = 'antarena
sinānena'); ~aṁ katvā, including (or, making it the
main thing, cf. c
): Cp I 9,6 (mamaṁ ~aṁ katvā
Phusatī dasa vare vari; Cp-a); Sv (III) 933,18-19
(dosaṁ, atthaṁ); — (b) one belonging to one's house,
private, personal;
yo so bhattu ~o antojano, AN III
37,32 ≠ IV 270,3; bhattu ~ā kammantā, AN III
37,27 = IV 265,24 = 268,16; rañño antepure ~ā
guyhamantā, Vin IV 159,26 = AN V 82,9; — (c) do.
2abbhantaraone more prominent among
(gen. or loc); Ja III 372,12
(tesaṁ ~o hoti); V 456,24 (asīti-mahātherānaṁ ~o
ahosi); VI 553,2' (ahaṁ tesaṁ ~o); Ps I 181,7 (Bha-
gavato sāvakānaṁ arahantānaṁ ~o ahosi; = 'añña-
taro'); Pj II 158,28 (mahā-sāvakānaṁ ~o; = 'añña-
taro'); Sv (III) 833,2 (~o eko sāvako); Dhp-a I 91,10
(Pañcavaggiyānaṁ ~o, v. l. abbhantare), cf. Mp I
157,29 (Pañcavaggiyabbhantaro); Dhp-a II 74,7 (Pañ-
ca-vaggiyānaṁ ~aṁ Mahānāma-theraṁ . . . disvā);
Ud-a 267,2 (mahā-sāvakesu ~o); — (d) intimate,
familiar with
(gen.); Ja V 167,8*(~o pāṇadado
sahāyo; = hadayamaṁsa-sadiso, Ct.); sāsanassa
ñātako ~o homi, Sp-ṭ ad Sp I 50,20 (= 'sāsanassa
dāyādo'); — ifc v. amata°, nibbāna°, bāhira°.