Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


atha

, ind. [ts.; cf. also atho], a particle expressive
of continuation, commencement
(also in interrogations)
[or a mere expletive]; Abh 1190 (atho 'thânantarâ-
rambha-pañhesu padapūraṇe); Rūp Ce p. 88,30 (pañ-
hânantariyâdhikārâdisu ca ≠ Sadd 891,23-29; Pay
adds padapūraṇe); Nidd-a ad Nidd I 180,10 (athâti
anantaratthe); Pj I 113,24 (athā ti avicchedanatthe);
II 138,30 (atha iti nipāto aññâdhikāravacanârambhe).
— (a) and (further): Sn 925; 931; 965; 968 (atha-
ppiyaṁ); 1006—7; — and (i.e. to wit), Ja VI 80,7*
(usāmattam atha sāhassa jīvitaṁ); — and (before
that
): Vin I 168,31 (a-pavārito 'va saṁgho bhavissati,
athâyaṁ ratti vibhāyissati); MN I 429,1 foll. (a-vyā-
katam eva taṁ Tathāgatena assa, atha so puggalo
kālaṁ kareyya); 1119,5 (.. . antarā-kathā vippa-katā,
atha tvam anuppatto) ≠ 89,1 = DN I 2,31; SN II
athacheyya); Sn 694 (athi antarâ); — combined with other
particles:
athâparaṁ, and then, and further: Sn 974;
DN II 90,29 = Sn p. 78,17; Ja IV 31,11* = Cp III
11,11.; athâparato, id., Mil 105,9 (cf. athâparena
samayena, ib. 57,24; 59,14); atha ca pana, and
moreover, on the other hand,
Dhp-a II 247,19; Ja I
279,9. — Cf. atho.
Rem. The reading atha, Ja VI 577,9* (= atho,
Mil 284,18*), is doubtful, though it fits the context:
maṁ . . . brāhmaṇassa pita adā ḷ atha (atho) Kaṇ-
hājinaṁ kaññaṁ . . .; Se (as Bd in Ee) of both texts
reads
acchaṁ; Ja VI 577,10': maṁ . . . adāsi, kani-
ṭṭhaṁ panaKaṇhājinaṁ. . . (Bd acchandikiniṭṭhaṁ
o: acchan ti kan°); Lk reads in the text acchu, and
in the Ct.
acchun ti kaniṭṭhaṁ (thus acchu =
kaniṭṭhā!); Sadd 364,11 reads acchā Kaṇhājinaṁ
kaññaṁ (v. ll. accu, and accuṁ; Sadd-ns explains
acchā as aor. 3 sg.: a-cch-ā of √dā, with cch < d
like √viç: pavecchatil).
(b) then (fust then), now, next; consequently; Sn 197;
667; 670 foll.; 691; 819; 820 (athâpi); 834 (Nidd I 176,1);
898 (ath'assa); 938; 1017; 1145; Ja I 144,21* (quoted
Dhp-a I 143,23*; atha passas'imaṁ, corresponding to
imper,
passa); 247,19, etc.; Ja II 408,16 (atha gaṇ-
hissāma naṁ; read etha with Bid, cf. SN III 119,14:
etha, v. l. atha); in interrogative clauses: Sn 990 (atha
ko carahi); 1047 (do.); 1081 (do.); Ja IV 432,31* (atha
tvaṁ ... gajjasi; = nanu tvaṁ, Ct.); V 340,23*
(atha kasmā); DN III 100,18 (atha kiñ carahi = atha
kasmā, Sv); Ja VI 464,9* (atha tvaṁ kena vaṇṇena
. . . attānaṁ parimocayi); — atha kho, at the same
time, at that very moment
(after tena kho pana sama-
yena), MN I 473,17, 21; Vin I 1,8; 2,1, 7, 11, 17, etc.,
AN I 55,22, etc.;after gen. abs.: Ja VI 510,21 (tesaṁ
sallapantānaṁ ñeva atha ratti vibhāyi); — after loc.
abs.:
Ja V 186,20* (evaṁ suparittake jīvite atha bālā
pamajjanti); — after absolutives: Ja V 366,11* (asmā-
kaṁ vadham aññāya ath' attānaṁ vadhissati); Ja
VI 61,25* (puttaṁ rajje ṭhapetvāna atha pacchā . . .);
518,11* (tarn atikkamma . . . atha dakkhasi āpakaṁ);
after a subordinate proposition: yadā . . . atha,
MN I 176,24; II 30,31; Ja I 204,8'; II 52,1* = III
331,9* = IV 425,28*; Dhp 119—120; Ja III 128,1*
(quoted Ps II 3,15* (Ee) = Ss 123,1 foll.); DN I 27, II
= MN III 120,6 = AN II 130,22; yāva . . . atha,
Ps II 3,10*-17* (Ee) (but in Ja III 128,5*-6* yāva-
tāva); yato kho . . . atha, MN I 131,1; yadi . . .
atha, Mil 86,22; sace ... ath'eva, Ja III 328,25';
ce . . . atha, Sn (718)—719. — — (c) adversative =
but (at least), on the contrary: Ja I 494,5; V 317,1
(sace . . . atha ce); V 362,10 (sace . . . atho pi . . .
atha); VI 207,1* (atha ce hi = but if); VI 460,19
(sace ... atha); yadi ... atha, Pj II 335,8; SN
II 66,19 (no ce . . . atha ce); Kv 3,15; 6,6; Mil
180,25; Ps III 104,1 (evaṁ sante ... bhavissati,
athâpi); Sp I 107,23 (~ kasmā...); 109,15 (yadi
tāva . . ., atha . . .); atha kho: Vin III 21,7 (n'etaṁ
. . .); MN I 523,33 (~ bhiyyo va); Dhp-a I 34,1; 51,5
(~ bhiyyo . . . eva); III 126,14'; Mil 184,19; 241,24;
atha kho . . . na (yet . . . not), MN I 30,21. — —
(d) disjunctive = or (= athavā q. v. separately); Bv
II 172, quoted Ja I 26,21* (kalyāṇaṁ atha pāpakaṁ,
cf. udāhu, Ja I 26,8); Ap 58,18 (devattaṁ atha
mānusaṁ); Pj II 291,12 (athâpi siyā); 459,14 (athâpi
maññeyyāsi). — — (e) sometimes (argumentative ) =
for, because; SN I 240,3*-14*.