Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


2kāraṇā̆,

fn., specialized action, training, task, feat (animals, pupils); Bhaddāli dakkho assadamako bhadraṁ assâjāniyaṁ labhitvā paṭhamen’ eva mukhādhāne ~aṁ kāreti ... uttariṁ ~aṁ kāreti, M I 446,5; kathan … maṁ … assadammasārathi ~aṁ kāressati, A II 114,8; taṁ … hatthidamako uttariṁ ānañjakāraṇaṁ … ~aṁ kāreti (Ee karoti), M III 133,17; asikkhito te ācariya hatthināgo, tassa ākāsagamanaṁ … ~aṁ karohîti, Mil 201,6; karitvā (Se kāretvā) ~ā nānā dāruṇena damenti te, Ap 322,16; bhadro hi assâjānīyo yasmiṁ ~e damito hoti, Ps IV 69,22; hatthiṁ ... attano icchitaṁ ~aṁ sikkhāpetuṁ asakkontaṁ disvā, Dhp-a IV 5,10; taṁ ~aṁ kāriyamāno, Ja I 415,16 (said of an elephant); parasenapavesanatthaṁ ayaṁ ~ā karīyati, Ps III 159,11 = 160,5 (so Ce, Be; Ee ~aṁ), cf. kāretabba 2.a., q.v.; sindhavapotaṁ …~āsu upaneti, 160,17; — accaṁkuso va nāgo ca jitaṁ me tuttatomaraṁ, ~aṁ na-ppajānāmi, D II 266,6* (kiñci ~aṁ na bujjhati … atha vā … virāga­kāraṇaṁ na-ppajānāmi, Sv 702,12–26; pīḷanaṁ, Sv-pṭ II 314,82) “like an elephant (in must) who (thinks) no longer of heeding the goad ‘I have overcome the goad and the foot-spike, I do not feel any pain (or: forget my training).’” (i.e. Pañcasikha loses all self-control), D-trsl. (R. O. Franke): “Folterqual”, D-trsl. (Walshe): “know not what to do” (hardly possible as trsl.); — Rem.: On the taming of an elephant which is out of control cf. J. E. Tennent, Ceylon II (1859): 354 n.1. — ifc. anupubba‑°; abhiṇha‑°; ānañja‑°Rem.: Cf. BHS nāgo viya (or: yathā) kāritakāraṇo, Mvu I 237,10; 301,7; III 64,6; 182,13like a trained elephant” (said of the Bud­dha). The correct meaning of the comparison was not re­cog­nized in the trsl.s:He was like a Nāga, perfect in action” (Mvu-trsl. [Jones] I 193 = Mvu I 237,10) orHe was like a Nāga. He had accomplished his task ” (Mvu-trsl. [Jones] I 250 = Mvu I 301,7) etc.;having performed his duties” (BHSD s.v. kārita-kāraṇa, q.v.); cf. nāgo (ed., MS. w.r. mārgo) viya kāritakāraṇo, Abhis-dh 153,14 = folio 34a1 (said of Śāriputra), cf. Abhis-dh Study Group: Transcrip­tion of Abhis-dh Chapter(s) V–VII, Taishõ Dai­ga­ku Sõgõ Bukkyõ Kenkyūsho Nenpõ XXI 1999: 219 (16),11 (reading mārgo).