Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


kāya-viññāṇa,

m. [cf. SWTF s.v. kāyavijñāna, q.v.], a. consciousness, knowledge, perception attained by the body (as the organ of feeling); b. the knowledge of the body; a. cha … viññāṇakāyā … + jivhāviññāṇaṁ ~aṁ mano­viññāṇaṁ, D III 243,21 = M I 53,31 = S II 4,6; + ~an ti pañca viññāṇāni, As 95,24; kāyañ ca … paṭicca phoṭ­ṭhab­be ca uppajjati ~aṁ, M I 112,7 = III 281,13 qu. Nidd I 276,17; Dhs 616; Vism 489,5; kāyaṁ paṭicca phoṭṭhabbe ca uppajjati viññāṇaṁ ~an t’eva saṅkhaṁ gacchati, M I 260,4; jivhāviññāṇassa uppannasamanantarā ~aṁ na up­paj­jati, Vibh 320,36 ≠ Kv 496,25; manasi­kārahetukaṁ catūhi paccayehi uppajjati ~aṁ, As 283,12; paccayehi … catūhi pi jāyate ~aṁ, Abhidh-av 507; ~aṁ paṭhamaṁ uppaj­jati pacchā manoviññāṇaṁ, Mil 59,28; iṭṭhe ārammaṇe sukhasahagataṁ ~aṁ uppajjati aniṭṭhe duk­kha­sahagataṁ, As 263,18; 292,32; vatthâram­maṇa­ghaṭṭanāya balavabhāvato ~aṁ aniṭṭhe duk­khasahagataṁ iṭṭhe sukha­sahagataṁ, Abhidh-s-mhṭ 65,13; ~aṁ uppan­naṁ … sukha­sahagataṁ phoṭṭhabbâra­maṇaṁ, Dhs 443 = Vibh 298,11; Dhs 556; Vism 455,26; kusalavipākena ~ena sam­payuttaṁ sukhaṁ, Vism 461,3; ~aṁ kusalavipākam eva … ārammaṇassa iṭṭhatā, Vibh-a 11,22; + ~e duk­khânu­pas­sī viharati +, A IV 147,2; dukkha­sahagataṁ ~aṁ uppaj­ja­ti, Mil 26,30 = Spk III 242,1; Vism 456,11; yo ca kāyo ye ca phoṭṭhabbā yañ ca ~aṁ … sabbaṁ … abhijānaṁ … bhabbo dukkha­kkhayāya, S IV 19,3 foll.; + phoṭṭhabbe ~e + … chando +, M III 32,23; + jivhāviñ­ñāṇaṁ loke ~aṁ loke piyarūpaṁ … etth’ esā taṇhā … uppajjati, D II 309,24; — ~aṁ … aniccaṁ, M III 273,3; S IV 171,1; na ~aṁ upādayissāmi, M III 259,32; ~asmim pi nibbindati, S II 246,22; ~asmiṁ … upakkileso, III 232,27; + ~aṁ abhiñ­ñey­yaṁ manoviññāṇaṁ abhi­ññey­yaṁ, Paṭis I 5,35; phoṭ­ṭhab­besu phussanattho ~aṁ viññāṇacariyā, 79,25; + cak­khu­viññāṇassa gocara­visayaṁ ~aṁ na paccanubhoti +, Vibh 320,3; + ~aṁ … viññāṇaṁ atītaṁ, 10,4; Kv 127,7; kāyâyatanaṁ paccayā ~aṁ, Tikap Be I 72,2 (text not in Ee); kāyâyatanaṁ ~ena sahajātaṁ, Kv 621,2; ~assa vatthu … ~assa ārammaṇaṁ, Dhs 585; Vibh 319,34; kāyo … ~assa ādhārabhāva­paccu­paṭṭhāno, Vism 444,26 qu. As 312,23; pasādakāyo … °âdīnaṁ … vatthu­dvārabhāvena pavat­tati, It-a I 101,7 ≠ Nidd-a I 168,5 ≠ Vism 446,20 qu. As 311,10; ~aṁ mano dhātu, Yam I 166,15; ekādasānaṁ vipā­kacittānaṁ ~ena ekato hutvā, As 275,22; — b. mātu­gāmassa kāyapaṭi­bad­dhen’eva … phuṭṭho ~aṁ up­pāden­tena, Vjb 181,30; — °‑dvaya, n., the group of two concer­ning consciousness of the body; ~ena, Abhidh-s 87,29; su­khadukkhindriyayutaṁ ~akaṁ, Pm-vn 540; — °‑dvāra, n., door, passage to knowledge attained by the body (as the organ of feeling); + ~an ti imāni pañca viññāṇadvārāni, As 95,26; — °‑dhātu, f., element (which is) the cons­cious­ness, knowledge attained by the body (as the organ of fee­ling); — exeg.: kāyañ ca paṭicca phoṭṭhabbe ca uppajjati cit­taṁ + … viññāṇa­kkhandho tajjā ~u ayaṁ vuccati ~u, Vibh 88,23 foll.; Dhs 448; — aṭṭhārasa dhātuyo … + phoṭ­ṭhab­badhātu ~u manodhātu +, M III 52,14 qu. Vibh 87,13 = Vism 484,31; Dhātuk 34,12; Pp 1,21; + ~u abhiñ­ñeyyā +, Paṭis I 7,20; phoṭṭhabbâyatanaṁ ~uyā taṁsam­payut­takānañ ca dhammānaṁ ārammaṇa­pac­cayena pac­cayo, Tikap 2,2; 6,1 qu. Vism 539,4; — °‑viñ­ñātabba, mfn., to be recog­nized, perceived by the perception attained by the body; ~ā dhammā, S IV 19,4; 39,6 (text abbreviated in Ee); — °‑vīthi, f., track, path of the knowledge attained by the body; cha vīthiyo … + ~i manovīthi cêti dvāravasena vā dvārapavattā citta­pavattiyo yojetabbā, Abhidh-s 17,18 “body-conscious­ness process”, Abhidh-s-trsl. (Wije­rat­ne/Gethin): 119, cf. cha dvārā cittavīthiyā, Pm-vn 86; phoṭ­ṭhabbaṁ phusitvā ~iyā parato pavattena manoviñ­ñāṇena pi jānitabbattā, As-anuṭ 163,3; — °‑sa­maṅgin, mfn., endowed with consciousness at­tained by the body; samā­dhi … ~ī, Kv 459,31; cakkhu­viñ­ñā­ṇapurecārikaṁ ~iṁ pāpeti, Ap-a 399,8 (so read with Be).