Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


kāma-vitakka,

m. [Buddh. sa. kāmavitarka, cf. BHSD, SWTF s.v.], thought guided by desire;exeg.: ~ānan ti kām­upasaṁhitānaṁ vitakkānaṁ, Sp 218,16; kāmapaṭi­sam­payutto vitakko ~o, Sv 986,3; It-a II 92,32; kāme ārabbha uppanno vitakko ~o, Mp II 62,16; kāmadhātu ~ass’ etaṁ nāmaṁ, Vibh-a 74,12 qu. Nett-a 164,9; ~o … kāmâsavo, Ps I 82,9; tayo akusalavitakkā ~o vyāpāda°, vihiṁsā°, D III 215,3; Ud 35,20; It 82,12; Sp 218,25; °âdayo tayo pāpavitakkā, Ud-a 236,27; Vibh-a 118,17; pāpake akusale dhamme ti te yeva °âdayo sabbe pi vā nava mahāvitakke, Mp III 399,20 (enumerated: It-a II 89,7–11); Pj II 303,21 (ref. to Pj II 21,1, cf. s.v. Abhaya­sutta, q.v.); — sanidānaṁ … uppajjati ~o, S II 151,9; rāgaṁ paṭicca uppajjate ~o, ~aṁ paṭicca uppajjate rāgajo pariḷāho, Peṭ 250,29; nâbhijānāmi ~aṁ uppanna­pubbaṁ, M III 124,18; katame … āsavā vinodanā pahātabbā: … uppannaṁ ~aṁ nâdhivāseti +, M I 11,11 (iti pâyaṁ vitakko akusalo … + ~e ādīnavaṁ paccavek­khi­tvā, Ps I 81,17–20 = Mp III 399,1) qu. Vism 7,23; uppannaṁ ~aṁ nâdhivāseti … ti paṭikkhepa­paññatti, Peṭ 97,13; katamaṁ … pahāna­padhānaṁ: … uppannaṁ ~aṁ nâdhivāseti +, D III 226,13 = A II 16,21; Peṭ 72,22; A V 110,15; ~assa pahānāya nekkhammavitakko bhāvetabbo, A III 446,23; Vibh-a 117,36 foll. qu. Paṭis-a I 165,6; ~ānaṁ samug­ghāto, Vin III 20,8; yogâvacaro … ~assa padaghāta­nat­thaṁ, Vibh-a 118,5 qu. Paṭis-a I 166,10; āsāṭikaṁ sāṭetā … uppannaṁ ~aṁ adhivāseti, A V 348,18–24 (only Be repla­ces sāṭetā by hāretā); M I 220,33; katamā … samā paṭi­padā: … ~aṁ nâdhivāseti, A II 153,4; katame tayo dham­me bahulī-m-akaṁsu (paja­hiṁsu)? ~aṁ, vyāpādavi­tak­kaṁ, vihiṁsāvitakkaṁ, A I 275,21–36 foll. (Be bahulam ak°); ~aṁ bahulam akāsi, tassa taṁ ~āya cittaṁ namati, M I 115,24 foll.; cha … dham­me … ~aṁ … kāma­saññaṁ …+, A III 428,31; ~aṁ vitak­kentassa asuci muci, Vin III 116,28 (geha­si­ta­kāmavitakkaṁ, Sp 530,15); Sp 529,25; akusale vitakke vitakketi seyyathīdaṁ ~aṁ +, S I 203,8 (Spk I 297,13) ≠ S V 417,27 qu. Mil 379,15; pabbajito samāno ~aṁ vā vitakkeyyaṁ +, A I 148,19; aḍ­ḍha­ratta­samaye ~aṁ vitakka­yiṁsu, Ja III 375,20; yo ~aṁ … vitakketi tassa añño codako natthi, so attanā va attānaṁ codetvā, Sp 952,18 = Mp II 23,10; Ja V 133,7; Mahā­sudassano … udānaṁ udānesi: tiṭṭha ~a … ettāvatā ~a, D II 186,9 foll. (~a tayā [Ee w.r. tayo] ettāvatā nivatti­tab­baṁ, ito paraṁ tuyhaṁ abhūmi, Sv 632,16); Cp-a 44,27; vuddho (bālo) … ~ehi (na) khajjati, A I 68,5.11; Mil 310,26; Jayaseno rājakumāro … ~ehi khajjamāno, M III 129,33 ≠ A I 68,11; sampattiṁ assādayato ~o udapādi, Mp IV 165,19; tikkhapaññattāya … ~aṁ nâdhivāseti, uppan­naṁ ~aṁ nâdhi­vāseti … ti tikkhapaññā, Paṭis II 201,2 ≠ Ps IV 85,12 = Spk I 122,4 qu. Th-a III 106,38; Nidd-a I 232,8; uppannaṁ nâdhivāsetîti ayaṁ viriyasaṁvaro, Ps I 23,3 = Spk II 253,17 = As 351,27 qu. It-a I 111,11 = Pj II 8,18 = Paṭis-a I 15,10; yena ~aṁ vāreti idaṁ santindriyaṁ, Nett 19,4; yassa °âdayo uppajjanti, Dhp-a III 242,5, cf. Mp III 23,13; ito dāni te paṭṭhāya ~aṁ vā + cintitakāle jānissāmi, Ja I 63,23 qu. Ap-a 69,17; dāyako dānaṁ datvā ~aṁ vitakketi … hoti puññaṁ, Kv 344,7; 439,17; nid­dâ­bhi­bhūtassa puna paṭibujjhato ~ā pātu­bhavanti, Sv 205,18 (so Be; Ee pāpavi°, cf. Ps II 142,23) qu. Pj I 299,18; ~ānaṁ kāmasaññâsayo, Nidd I 501,25 (Nidd-a I 466,13); — ifc. [aṭṭha‑° (It-a II 89,11 w.r., read ti aṭṭha, ~ena with Be)]; gehasita‑°;°‑paṭipakkha, m., oppo­nent of thought guided by desire; ~o hi nek­khamma­vitakko, Sv-pṭ III 241,7; Ps-pṭ II 68,5; — °‑parivāra, mfn., accompanied by thoughts guided by desire; °âdi­pa­ri­vārena kammunā nibbatto vitakkacitto, Vism 104,17; —°‑bahula, mfn., full of thoughts guided by desire; yo ~o pug­galo kal­yā­ṇa­mit­tas­sa vasena … taṁ vitakkaṁ vik­kham­bheti, It-a II 172,20; 175,5; — °vaḍḍhana, n., in­creasing the thoughts gui­ded by desire; takka­vaḍḍhanaṁ … ~aṁ Nidd II 151,29 (Be 125,23) = Pj II 596,16; — °‑vinodana, n., dispelling thoughts guided by desire; ~aṁ adhivāsanaviriyañ ca viriya­pāramī, Cp-a 180,30; 271,1; — ~°âdhippāya-tā, f., the intention of dispelling thoughts guided by desire; nek­kham­mavitakko sambhāro ~ā, Peṭ 148,10 (so read); — °‑vo­kiṇṇa-tta, n., the scattering the thoughts guided by de­sire; ~ā, Spk III 259,15; — °‑sam­pa­yutta, mfn., per­va­ded by thoughts guided by desire; mano … °âdi­sam­pa­yut­to, Sv 389,19 = Mp II 268,17 (Be °saṁ­yutta) qu. Paṭis-a 692,22; — ~‑rāga-dhota, mfn., washed by passion, which is pervaded by thoughts guided by desire; ~ena, Ja II 276,3´by the arrow of defilement (kilesakaṇḍena, 276,9´), which is washed byand sharpened on the whetstone which is reflection by the help of water which is passion (rāgodakena vitakka­pāsāṇe nisitena, 276,4´)”; — °âbhi­bhūta, mfn., overpowered by thoughts guided by desire; ~e pañcasate bhikkhū, Ja III 397,7.