Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


kalyāṇa-puthuj-jana

, m., a good (i.e., a cultivated)
ordinary person; only post-canonical; opp.
andha-
puthujjana, q.v.; yassa khandhadhātu-āyatanâdisu
uggahaparipucchāsavanadhāraṇapaccavekkhanāni
n' atthi ayaṁ andhaputhujjano yassa tāni atthi so
~o, Sv 59,11 qu. Paṭis-a 266,9 ≠ Sp-ṭ I 45,24; anusota-
gāmī andhaputhujjano paṭisotagāmī ~o, Nett-a
248,7; yo pi ~o anulomappaṭipadāya paripūrakārī
sīlasampanno indriyesu guttadvāro + ... so pi vuc-
cati ... sekho ti, Ps I 40,26 qu. It-a I 61,8, Sp-ṭ II 54,3;
akatapāpā katapuññā ~ena saddhiṁ satta sekhā,
Ud-a 269,29 = It-a II 35,13; ~ato paṭṭhāya hi satta
sekkhā tisso sikkhā pūrenti nāma, Sv-pṭ III 331,3
qu. Mp-ṭ III 88,8; porāṇagaṇṭhipadesu ... puthuj-
jano ~o sekkho arahā ti cattāro puggale dassetvā,
Vjb 520,3 foll. qu. Sp-ṭ III 379,17 foll. cf. Ps I 21,9*;
bhikkhuno ti ~assa sekkhassa vā, Pj II 534,14, cf.
Nidd-a 255,28; sesake paṭipaṇṇake ti arahante ṭha-
petvā ~ehi saddhiṁ sese sekkhapuggale, Bv-a
189,27 (ad Bv X 31); sikkhanasīlatāya ~o pi sekha-
padena saṅgahito, Nett-a 77,12 foll.; °-âdayo yāva a-
rahā tāva ... + ... vimuttiñānadassanena samannā-
gatattā bhadro bhikkhū ti saṅkhyaṁ gacchati,
Vibh-a 329,8; sugatan ti sammāpaṭipannaṁ ~ena
saddhiṁ aṭṭhavidhaṁ ariyapuggalaṁ, It-a II 163,20;
~ato paṭṭhāya sabbaso sappurisā nāma, Spk-pṭ II
407,17; ettakā ... sotâpannā + ... ettakā āraddhavi-
passakā ~ā, Pj II 502,26; imā pañca paññā ~ehi sād-
hāraṇā, Paṭis-a 643,15; ~ā pi yebhuyyena satthari
niccalasaddhā eva honti, Vism-mhṭ I 227,17 qu. Sp-ṭ
I 228,8; nanu ca ~o pi "yathânusiṭṭhaṁ paṭipajjatī"
ti vuccati, Sv-pṭ I 358,5 = Ps-pṭ I 232,18 qu. Mp-ṭ II
17,20, Sp-ṭ I 414,13; kalyāṇadhammā ~ā vipassanaṁ
ussukkāpentā honti, Spk-pṭ II 335,8; — °-bhāva, m.
[abstr. of prec], the being a good (i.e., a cultivated) or-
dinary person;
assa -am pi paṭikkhipati, Ud-a 83,5
qu. Sp-ṭ III 207,28; ~e ṭhitānaṁ puthujjanakalyāṇa-
kānaṁ kalyāṇaputhujjanānan ti, Paṭis-a 205,12; —
°-sekha, m., a person undergoing training such as a
good
(i.e., a cultivated) ordinary person; so ... ~ā viya
na virajjati, Pj II 534,28 qu. Nidd-a 258,16.