Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


kamma-k[ā/a]rana

, n. [cf. kamma-kāraṇa-kāraka, q.v.],
1.a. the act of performing manual work; b. the act of per-
forming
(spiritual) work, i.e., meditation (with loc. of the
subject of meditation
); 2. occupation; the act of perform-
ing a ritual, ceremony;
3. (t.t. Vin) the act of conducting
proceedings;
4. torture or execution by torture; cf. the
use
o/karman in the sense of torture in Kauṭ; the pa. ca-
non mentions 26 kinds of execution by torture, the ct.s
32
(v. ifc.); syn. karaṇa/kāraṇa, qq.v.; 5. (t.t.gr.) the in-
strumental used as direct object;
Sadd 5.1.1.3; — Rem.:
spellings vacillate between °karaṇa and °kāraṇa; all
canonical references are treated here irrespective of their
spellings so as to show their relationship;
— 1.a. vossaj-
janenā ti ~ato vissajjanena, Sv-pṭ III 185,11 (ad Sv
956,28); antevāsiko ti ~-vasena tassa samīpavāsī taṁ
nissāya jīvanako, II 388,23 (ad Sv 770,8) = Ps-pṭ I
365,1 (ad Ps I 271,18); karaṇe ti ~e, III 60,19 (ad Ps III
128,5); — ifc. paṭiññā-paṭissava-° (Sv-pṭ I 169,8); pa-
ra-
° (Ap-a 346,2 [reading for kammāyana at Ap I
76,14]); bahi-citta-° (Ja I 147,2); — 1.b. iṭṭhaṁ kantaṁ
manāpan (scil. nirodhasaccaṁ) ti nirodhamaggesu
ninnabhāvaṁ dasseti, na abhinandanaṁ, tanninna-
bhāvo eva ca tattha kammakaraṇaṁ daṭṭhabbaṁ,
Spk-pṭ II 399,23 (ad Spk III 123,30); — °-vasa, m.; aṭ-
ṭhatiṁsāya ārammaṇesu ~ena samathânuyogo, Cp-a
305,36 = Sv-nṭ I 275,11; — 2. tava ~aṁ (v. l. kammaṁ
karontaṁ) amhesu na kappati na sobhati, Ja VI 88,9'
(ad 88,7*: n' etaṁ amhesu kappati); — ifc. kumbha-
kāra-
° (Ja III 219,11'; — 3. vatthuṁ codetvā sāretvā
paṭiññaṁ āropetvā yathāpaṭiñṅāya ~aṁ vinayapur-
ekkhāratā nāma, Sp 1290,16; māḷakasīmāyam eva
~aṁ vihitaṁ, Vmv II 152,21; — 4. in list of 26 kinds of
execution by torture:
tam enaṁ rājāno gahetvā vivid-
hā ~ā (Be °kāraṇā) karonti: kāsāhi pi tāḷenti +, M I
87,9; bālo passati rājāno coraṁ āgucāriṁ gahetvā
vividhā ~ā (°kār°; v.l. °kar°) kārente kasāhi pi tāḷen-
te +, M III 163,28 foll. = (paṇḍito) 171,9 (°kār°) =
181,29 (°kār°) = (ekacco) A I 47,10 = II 122,11; pāpakā-
naṁ kammānaṁ hetu coraṁ āgucāriṁ rajāno gahe-
tvā vividhā ~ā kārenti kasāhi pi tālenti +, M III
164,14 (°kār°) = 171,12 (°kār°) = A I 48,17 = II 122,25;
in description of the tortures in niraya (- pañcavi-
dhabandhanaṁ karaṇaṁ): ye kira bho loke pāpakā-
ni kammāni karonti te evarūpā vividhā ~ā karīyanti
(passive of compound verb ?), A I 142,5 = M III 186,25
(°kār°); diṭṭhadhamme vā vividhā ~ā (v.l. vividhāni
°āni) kayiramānassa (passive of compound verb ?)
samparaye vā nirayâdisu mahādukkhaṁ anubha-
vantassa taṁ pāpaṁ paccati, Dhp-a II 50,19; 262,2;
III 14,14; nānāvidhā ~ā (v.l. °ṇaṁ) kāretvā, Ja V
429,25'; pañcavidhabandhanâdīni ca ~āni (Be °kāra-
ṇāni), Ja I 174,20; — tena naṁ rājāno gahetvā eva-
rūpaṁ (scil. sīsaṁ chindati) ~aṁ karonti ti, S IV
344,19 = 345,26 (°kār°, v. l. °kar°); — ayaṁ ... kayo ...
sabbarogānaṁ ālayo ~ānaṁ paṭiggaho, Ja I 146,12;
ambacoro ti gahetvā ~aṁ saṁvidahiṁsu, II 398,2; i-
me dve gaṇhitvā ~aṁ karothā ti, III 514,4'; kiṁ te
mayā aparaddhaṁ yena maṁ evarūpaṁ ~aṁ vicā-
resi, VI 162,2,3; gaccha tassa (scil. kacchapassa) ~aṁ
karothā ti, 161,24 (cf. L. ALSDORF, WZKS 21 1977: 26
n. 2); anekavihitam pi ~aṁ anubhavati, Mil 358,6;
kārento ~aṁ niraye atidāruṇaṁ bhayānakaṁ bhu-
saṁ ghoraṁ kathaṁ puññaṁ karissati, Saddh 7; —
ifc. avutta-° (Pj II 481,9; 482,3,18); eṇeyyaka-°; eraka-
vatta-
°; kañjiya-°; cīraka-vāsika-° (Ps II 59,9); dvat-
tiṁsa-
° (It-a II 96,22 [so read]); nāna-ppakāra-°
(~-bheda, Pj II 482,23); pañca-vinibandhana-° (~âdi,
Ja IV 12,10; Rāhu-mukha-° (Ps 58,28); sañkha-muṇ-
ḍa-
° (Ps II 58,23); hattha-cchedâdi-° (Ss 262,23); — in
long cpd.s
dvattiṁsa-~-aṭṭhanavuti-rogavasa-ppa-
vatta
(Ja III 241,20'; pañcavīsati-bhaya-dvattiṁsa-
~-aṭṭhanavuti-roga-mukhâdi
(~-vasa, Ja VI 28,22');
— 5. "saṁvibhajetha no rajjena" (D II 233,14) idaṁ
~aṁ, Sadd 735,11.[[side 221]]
kamma-kārana