Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


1

kambala

, m. and n. [deriv. uncertain; EWA-2 s.v.;
cf.
2kambala, q.v.], a woollen cloth or blanket; according
to ct.s and lex. lit.
~ is made from sheep's wool (eḷakalo-
ma) or the like, or from hair of animals (migaloma);
particularly fine woollen cloth or blankets were imported
from
Swat; cf. Ja IV 352,15*, q.v. infra;lex. lit.: kho-
maṁ ... ~o ca vā, Abh 291 (vāsaddo kambalasad-
dassa napuṁsakattaṁ samuccinoti, Abh-ṭ); —
gramm. lit.: (on the indigenous derivation of ~) paṭe a-
laṁ iti paṭalaṁ; evaṁ ... ~aṁ, Kacc 667 qu. Sadd
872,13; — eḷakalomāni pana apakkhipitvā -am eva
catuguṇaṁ vā pañcaguṇaṁ vā pakkhipitvā katā pi
uṇṇabhisīsaṅkhyam eva gacchati, 1218,15; ~ā loma-
suttehi katā, Ap-a 106,4 (ad Ap 2,10); — heṭṭhā udare
~aṁ, Ja VI 488,22 (of an elephant); — Kāsikarājā Jīva-
kassakomārabhaccassa aḍḍhakāsikaṁ ~aṁ pāhesi
upaḍḍhakāsinaṁ khamamānaṁ, Vin I 281,18 foll.;
saṅghassa senāsanaparikkhāriko mahaggho ~o up-
panno hoti, II 174,19; aññatarā itthi navarattaṁ ~aṁ
pārutā hoti, III 130,18 foll.; rājā Pasenadi Kosalo sīta-
kāle mahagghaṁ ~aṁ pārupitvā, IV 255,6; sītakāle
nāma ~aṁ pārupituṁ vaṭṭati, Dhp-a II 89,3 foll.; kiṁ
idan ti puṭṭhakāle ca ekaṁ no mahagghaṁ ~aṁ
vikkiṇantānaṁ kāyako n' atthi, IV 217,24; kim ag-
ghanako ~o ti pucchitvā, 217,28; mahagghāni ~āni
bhummattharaṇāni attharāpesi, Thūp 218,19; — kā-
sikāni ca vatthāni uddiyāne ca ~e, Ja IV 352,15* (=
uddiyā nāma ~ā atthi, 353,10'; cf. CPD s.v. uddiyā-
na); — muddikañ ca ~añ ca khaggañ ca, 232,1 (rega-
lia; cf.
230,16); — nānāsayanavicittā saṇhākāsikasan-
thatā ~ā +, Ap 2,10; tūlikā ... ~e ca labhāmi vividhe
ahaṁ, Ap 314,12; niyāmarattiṁ deve vassante ~aṁ
pārupitvā nisīdi, Ps III 324,10; atisundarā ime ~ā a-
haṁ sahāyassa ne pesissāmī ti, V 35,15 foll.; so kim
me imina ~ena imasmiṁ pūtikāye upanītenā ti, Mp
I 167,15 foll.; ath' assa aṅguliyā ~o laggo ti nīharituṁ
ārabhiṁsu, Dhp-a II 86,18 foll.; antepure mama dve
~āni āharāpeyyāthā ti, III 3,3 foll.; sa kuladattiyaṁ
~aṁ pārupamānā viya gantvā, 181,6; heṭṭhā udare
~aṁ satasahassaṁ, Cp-a 82,2; — °âdi, mfn.; bhum-
mattharaṇapaccattharaṇanivasanaparupanani pan'
ettha uṇhaviriyāni ~īni vaṭṭanti, Sv 454,30 = Ps III
214,15; ~īnaṁ vaṇṇaṁ viya, Sv 752,8 = Spk III 178,16;
~īhi veṭhetvā, Sp 1248,27 (ad Vin II 174,27); — ifc. at-
tharaṇa-
° (Cp-a 82,5 [v.l. atthata°]); anaggha-° (Ps V
35,14); kata-° (Sp 272,18,19; Sv 356,27); kesa-° (Vin III
34,29; D I 167,3; Sp 272,18; Sv 144,6 foll.; Ps II 233,25;
~-vāḷakambalâdi, Sv 752,11); koseyya-° (Ap 272,28);
khara-° (Vin III 130,25,32); dinna-° (Dhp-a II 90,19);
pañca-° (~-sata, Dhp-a II 90,4); paṇḍu-° (Sn 689; Sv
10,25; Spk I 125,13; III 50,15; Bv XXIV 5; Vism 216,35;
agghanika-~-vāṇija, Sv 752,9; ~ûpamā, Sv 752,23;
~-parivāra, Spk III 119,11; ~-silā, Sv 482,18; 716,7;
Spk I 354,12; Sv 698,11; Ud-a 244,32; ~-silā-tala, Vism
391,3; satasahassagghanaka-~-vāṇija, Ps I 237,15);
pārutaratta-° (Mp I 167,13); pitu-pārupana-° (Dhp-a
I 168,6); ratta-° (Sv 752,13; Ps II 248,17; Spk I 125,13,14;
II 184,21; Dhp-a I 164,6; Thūp 150,4; 230,9; Ud-a
411,10; Sv 680,2; PED unnecessarily emends ~aṁ, Ja I
119,21 foll. > rattakammala]; ~-paṭala, Spk II 120,3;
Sv 800,21; Ps III 370,17; ~-parikhitta, As 14,7; Sv 39,31;
973,10; ~-pākāraparikkhitta, 40,18); vāḷa-° (Vin III
34,29; Sp 272,19; D I 167,3; Sv 357,4; 1010,6; sukhu-
ma-
° (Ja IV 230,16); seta-° (Spk II 325,5); — °-kojava-
santhatâdi
, mfn., woollen blankets, fleecy covers, rugs,
etc.;
kaṭabhaṇḍan ti kataṁ bhaṇḍaṁ ~i yaṁ kiñci
antamaso suttakena baddhamattam pi, Sp 689,1 (ad
Vin III 236,31); — °-muddika, n., the woollen blanket
and the ring;
te ~aṁ sañjānitvā dvāraṁ vivaritvā raj-
je abhisiñciṁsu, Dhp-a I 169,11; — °âdi, mfn.; ~īnaṁ
vaṇṇaṁ viya, Ps I 237,14.[[side 201]]