Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


kantāra

, m. and n. (and mfn. ?) [cf. sa. and BHS kān-
tāra; v. BHSD s.v.; EWA-1 s.v.; CDIAL 3031], 1. (m.
and n.
) wilderness; 2. (mfn. ?) a (difficult) road through
the wilderness;
— 1. gramm. lit.: (in "etymology" of ~;
cf.
7ka [n.]); tatra ~o ti kaṁ vuccati udakaṁ, tena ta-
ritabbo atikkamitabbo ti ~o nirudakappadeso, Sadd
237,26 (cf. Vv-a 334,25, q.v. infra sub exeg.); — lex. lit.:
ekapadeyyakapadike, ~o tu ca duggame, Abh 192 (co-
rakaṇṭakâdidose duggame pathe ~o, purmapuṁsake,
kena pānīyena taranti atikkamanti yanti ~o, ... sappa-
ṭisayattā kantati niccagamanāgamanam etthā ti ~o,
Abh-ṭ ad loc.); ~o vanaduggesu, Abh 1107; cf. Sadd
237,29 foll.;exeg.: duratikkamanaṭṭhena sappaṭi-
bhayaṭṭhena ca ~o, Ps I 71,26 (ad M I 8,27: diṭṭhikan-
tāraṁ); five types of kantāras are enumerated and ex-
plained at
Ja I 99,14 foll. (≠ Spk II 103,27 foll.) scil. cora-
kantāra, vāḷakantāra, nirudakantāra, amanussakan-
tāra, appabhakkhakantāra; for the concept of vāḷakan-
tāra, cf. Sp 476,5: kevalaṁ h' ettha yasmiṁ ~e vāḷa-
migā vā dīghajātikā vā atthi so vāḷakantāro; — the
indigenous "etymology" of ~
[cf. 7ka (n.)]: ~e ti niru-
dake īriṇe. kan tārenti nayanti etthā ti hi ~o. udakaṁ
gahetvā taritabbaṭṭhānaṁ, Vv-a 334,25 (ad Vv 1223);
kaṁ udakaṁ tārenti etthā ti ~o, nirudako araññap-
padeso. ruḷhīvasena pana itaro pi araññappadeso
tathā vuccati, Sp-ṭ I 293,3; — so ... taṁ ~aṁ nittha-
reyya sotthinā gāmantaṁ anupāpuṇeyya khemaṁ
appaṭibhayaṁ, D I 73,5; II 343,20 foll.; sotthinā taṁ
~aṁ nitthariṁsu, 346,17; so (scil. puriso) ... tamhā
~ā nitthareyya sotthinā abyayena, M I 276,4 foll.; te
... yāvad eva ~assa nittharaṇatthāya āhāraṁ ā-
hareyyun ti, S II 99,4 (Spk II 106,19); yathā vā pana
puttamaṁsa-āhāraṁ āhāreyya yāvad eva ~assa
nittharaṇatthāya, Nidd I 241,4 = 368,27; ~e putta-
maṁsaṁ va akkhassabbhañjanaṁ yathā, evaṁ āha-
re āhāraṁ yāpanattham amucchito ti, Vism 45,13*;
yathā satthavāho satthe -am tāreti, corakantāraṁ
tāreti +, Nidd I 446,10 = II 264,8 foll. = Vism 208,16 =
Sp 121,8; Sp 1124,26; ~aṁ nittharissāmi pātheyyaṁ
me bhavissatī ti, 303,24* = Ja V 71,8*; maggaṁ
gacchantā ekaṁ ~aṁ patvā, Ja II 116,14; yathā ba-
lavā puriso ... sajjâvudho saparivāro ~aṁ paṭipaj-
jeyya, Ps II 321,16; vahacchinno ti ~ato nikkhanto
chinnavaho, Ps II 418,19 (ad M I 334,29); avasiṭṭhaṁ
~aṁ atikamma, Spk II 106,4 foll.; tiṁsayojanikaṁ
~aṁ atikkamma, Mp I 228,5; ~aṁ samatikkami, Bv
XXIV 2 (= jātikantāraṁ samatikkami, Bv-a 259,17);
vaṅke arañne amanussaṭṭhāne ~e appodake appa-
bhakkhe suduggame, Vv 1223; tassa n' atth' añño
koci ~aṁ tāretā aññatra mayā ti, Paṭis I 128,25
(Paṭis-a 413,19); — ifc. amanussa-°; appa-bbhak-
kha-
°; cora-° (Ja I 99,14; Vism 208,17; Spk II 103,27
foll.; As 252,30; ~-sadisa, Ud-a 285,31); jāti-° (Sp
121,12; Bv-a 259,17); ~-tāraṇe, Mil 195,30); jāti-jarā-
byadhi-marana-soka-parideva-dukkha-domanass'-
upāyāsa-
° (Paṭis-a 413,16); tiṇṇa-° (Ap 470,3); tiṇṇa-
saṁsāra-
° (Ap 534,4); diṭṭhi-° (M I 8,27; 486,4; Dhs
1099; 1117 foll.; As 252,30; Pp 22,5); duc-carita-° (Ps II
321,23); dub-bhikkha-° (Vism 208,17; Sp 121,8; ~-vā-
ḷakantārâdi, Ps I 71,26; As 252,30); nir-udaka-° (Ja I
99,14 foll.; Sp 121,9; Spk II 103,27 foll.; Vism 208,17; As
252,30); bhava-° (~-nittharaṇattha, Vism 32,28); ma-
ru-
° (Ja I 107,23; Pv-a 99,26); Maru-° (Nidd I 155,6);
mahā-° (~-paṭipanna, Paṭis I 128,24); vāḷa-° (Ja I 99,14
foll.; Sp 121,9; Spk II 103,27 foll.; Vism 208,17; As
252,30); saṁsāra-° (Spk I 278,21; Pj II 365,19); — 2.
Meṇḍako gahapati bhagavantaṁ antarāmagge ~e
sambhāvesi, Vin I 244,1; santi bhante maggā ~ā ap-
podakā appabhakkhā na sukarā apātheyyena gan-
tuṁ, 244,28 ≠ 270,31.[[side 156]]