Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


1

kati

, mfn. [ts.; < 5ka (q.v.) + ti; GEIGER § 1114,
EWA-2 s.v. káti], interrogative pronominal derivative
with a numerical sense: how many;
~ is often followed by
the enclitics
nu kho or pana; v. infra;gramm. lit.:
(on the declension of ~) ~i purisā tiṭṭhanti +, Sadd
261,9 foll.; bahukatinnaṁ namhi bahuno ~issa ca
nuk hoti: bahunnaṁ, ~innaṁ, Mogg-v (ad Mogg II
50); ṭi ~imhā. ~imhā yonaṁ ṭi hoti: ~i tiṭṭhanti, ~i
passa, Mogg II 175; — (nom. pl.) ~i loke samaṇā, tad
iṁgha brūhi, Sn 83 (~ī ti atthappabhedapucchā, Pj
II 161,12); ~i vassasahassāni, Ja IV 6,8*; ~i āpattiyo
kāyikā, Vin V 210,2* foll.; ~i phalāni, D III 132,11; ~i
chinde ~i jahe, S I 3,15; pañcannaṁ khandhānaṁ ~i
kusalā +, Vibh 61,29; ~ī, Nidd I 467,6; ~ī, 467,22; ~i
loke bandhanānī ti, Mil 287,24; — (instr. pl.) ~ihi ...
aṅgehi samannāgataṁ brāhmaṇā brāhmaṇaṁ
paññāpenti, D I 119,31; M I 294,4; Mil 78,11; ~īhi pi ty
āyaṁ āvuso saṅghāṭī bhavissati, Vin III 241,6 (Sp
699,20); rājā ~īhi (Cks ~ihi) pi janehi saddhiṁ eka-
mante aṭṭhāsi, Ja IV 258,12; Dhātuk 8,2 foll.; ~ībhi
rajam āneti ~ībhi parisujjhati, Sadd 261,13 (cf. S I
3,23); — (gen. pl.) ~īnaṁ ca ratticchedo, Vin V 211,1*;
~īnaṁ (v.I ~innaṁ) ... dhammānam samannāga-
manahetu, S V 346,27 ≠ 362,18; — (loc. pl.) cuditena
pana bhante bhikkhunā ~īsu dhammesu patiṭṭhā-
tabban ti, Vin II 251,2; — ~i + nu kho; ~i nu kho
amhākaṁ sikkhāpadāni, Vin I 83,29; M I 396,29; S I
98,5; Mil 83,21; ~īhi nu kho bhante dhammehi sam-
annāgato mātugāmo kāyassa bhedā ... nirayam
upapajjatī ti, IV 240,20 = A I 281,17; III 195,12;
~innaṁ (v.l ~īnaṁ) nu kho ... indriyānam bhavitat-
tā ... bhikkhu aññaṁ vyākaroti, S V 222,7,26 = 223, ll
foll.; — ~i + pana; ~i pan' āvuso paccayā sammādiṭ-
ṭḥiyā uppadāyāti, M I 294,1; A IV 200,20; ~ihi pana
bhante bojjhaṅgehi bujjhatī ti, Mil 83,22; — ifc.
bahu-° (Mogg II 50); — °-katipaya-sadda, m., the
words ~ and
katipaya; samāsavidhimhi pi ~ā bahu-
vacanavasen' eva yojetabbā, Sadd 261,21; 261,7; —
°-katipaya-katimī-sadda, m., the words ~, katipaya,
and katimī; idāni ~ānaṁ viseso vuccate, Sadd 261,4
foll.; — °-kkhattuṁ, 2ind. [cf. sa. katikṛtvas], how
many times; only recorded in gramm. lit.:
kati vāre
bhuñjati: ~uṁ bhuñjati, Mogg-v ad Mogg IV 115 ≠
Pay Ce 1974: 174,16; — °-ṭhāna, n., how many oc-
casions;
~e musāvādo, Vin V 212,38*; — °-dhamma-
vida
, mfn., knowing how many dhammas; ~ o
bhikkhu kaṭhinatthāram arahati, Vin-vn 2703; —
°-dhamma-samodhāna, mfn. including how many
dhammas; ~aṁ sīlaṁ, Paṭis I 44,33 foll. (katīnaṁ
dhamānaṁ samodhānaṁ samavāyo assā ti ~aṁ,
Paṭis-a 218,13); — °-dhā, 2ind. [ts.], how many times;
~ā bahudhā ti ca, Sadd 803,24 (ad sutta 836 = Kacc
399); Rūp-v 169,32 (ad Rūp 404 = Kacc 399); —
°-maṁsa, n. pl., how many (kinds of) meat; ~esu thul-
laccayaṁ, ~esu dukkaṭaṁ, Vin V 210,15*; °-mūla,
mfn., having how many causes; amma imaṁ takkaṁ
-an ti, Ja Be VI 210,27 (Ee VI 369,6 omits); — °-vassa,
mfn., a. how old; b. how many years old (as monk); used
of the age of a monk reckoning from the time of his
ordination;
— a. ~āya vā mātu jāto putto dīghāyuko
hoti ~āya appāyuko ti, Ja V 331,15'; — b. ~o 'si tvaṁ
bhikkhu ti. duvasso 'haṁ bhagavā ti, Vin I 59,20;
86,24; Ud 59,28 (Ud-a 313,9); Mil 28,13; atha naṁ eko
daharabhikkhu ~ā tumhe ti pucchitvā, Dhp-a I
37,22; — °-vassâbhisambuddha, mfn. [vassa +
abhi°], being fully enlightened for how many years;
cattāro pārājikā ~ena bhagavatā paññattā ti, Vjb
70,29 ("for how many years was the bhagavat fully
enlightened when ..."
); — °-vassika, mfn. [< kativassa
+ ika; cf. avassika, q.v.], how many years old (as monk;
cf. prec.
); mayaṁ avassika. tumhe pana ~ā ti, Spk II
240,15; — °-vācā, f., how many formulas; ~āya desey-
ya, Vin V 212,3*,7* foll.; — °-vācika, mfn. [< kativācā
+ ika], of how many formulas; ~ā upasampadā, Vin V
213,8*; — °-vidha, mfn. [ts.], of how many kinds; ~o
samādhi, Vism 84,14; 85,8; — °-saṅkhyā, f., the
interrogative numeral
kati; only recorded in gramm. lit.:
vārasambandhiniyā ~āya kkhattuṁ hoti: ... katik-
khattuṁ bhuñjati, Mogg-v ad Mogg IV 115; —
°-saṅgā, m. pl., how many ties; kati kittakā saṅgā ~ā ti
... sabbadā bahuvacanasamāso, Sadd 261,24; —
~âtiga, mfn. [°saṅgā + ati°], having escaped from how
many ties;
~o bhikkhu, oghatinno ti vuccatī ti, S I
3,16 (= kati saṅge atigato, Spk I 24,12) qu. Sadd
261,22; — °-sata, n., how many hundred; ~aṁ ratti-
sataṁ āpattiyo chādayitvāna ... mucceyya pārivāsi-
ko, Vin V 213,28* (Sp 1389,1).