Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


kata-ññu-tā

, f. [abstr.; < kataññū, q.v.], gratefulness;
almost invariably followed by its synonym
kataveditā
(q.v.); cf. kataññū; ifc.bāhu-sacca-° (Ap 260,12); —
gramm. lit.: Rūp-v 158,37 (ad Rūp 371); — exeg.: ~ā ti
katajānanaṁ, Spk II 232,2 (ad S II 272,16,17, q.v. infra);
~ā nāma appassa vā bahussa vā yena kenaci katas-
sa upakārassa punappuna anussaraṇabhāvena jāna-
natā, api ca nerayikādidukkhaparittānato puññāni
eva pāṇinaṁ bahūpakārāni, yato tesam pi upakārâ-
nussaraṇatā ~ā ti veditabbā, Pj I 147,18,22; — ajjhat-
tasambhavo ~āya te, Th 1126; gāravo ca nivāto ca
santuṭṭhī ca ~ā kālena dhammasavanaṁ etaṁ, Sn
265 = Khp 3,15; so te karissāmi yathānubhāvaṁ
~aṁ brāhmaṇa pekkhamāno, Ja III 24,23* (= tayā
mayhaṁ kataguṇaṁ jānanto taṁ attani vijjamānaṁ
~aṁ pekkhamāno, III 25,1',2'); 109,12*; yasmiṁ ~ā n'
atthi niratthā tassa sevanā, 26,28*; siyā kho bhik-
khave tasmiṁ jarasiṅgāle yā kāci ~ā kataveditā. na
tv' eva idh' ekacce sakyaputtiyapaṭiññe pi yā kāci
~ā kataveditā, S II 272,16,17; sabbhi h' etaṁ bhik-
khave upaññātaṁ yadidaṁ ~ā kataveditā, kevalā
esā bhikkhave sappurisabhūmi yadidaṁ ~ā katave-
ditā ti, A I 61,26,27; ~āya abhivādayāmi taṁ, Vv
1161 foll.; ~ā sappurisehi vaṇṇitā, Pv 263; yadi c'
atthi ~ā saddhammaṭṭhitiyā sabbā karotha viriyaṁ
daḷhaṁ, Ap 531,25; Spk II 232,3,16; Pj I 34,22 = It-a II
57,1; Cp-a 313,5; — °âdi-pasaṁsan'-atthaṁ, 2ind.
[pasaṁsana + atthaṁ], for the sake of commending
gratefulness, etc.;
attano kataññukatavedibhāvappa-
kāsanatthaṁ, ~aṁ, Vjb 400,7; — °-paññā-gāravâdi,
mfn. [gārava + ādi], gratefulness, wisdom, reverence,
etc.;
ifc. saddha-° (Saddh 540); — °-yoga, m., em-
bodying gratefulness;
ifc. karuṇā-° (Saddh 497); —
°-saṁvaḍḍhita, mfn., intensified due to gratefulness;
bhagavato pāde sirasā vandī ti ~ena pemagāra-
vabahumānena vandi, Sp-ṭ I 293,30 (ad Sp 122,1).