Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


kaṇha

, mf(-a)n. [cf. Amg. kasiṇa; sa. kṛṣṇa, cf. pa.
kiṇha, q.v. infra], a. black, describing the colour of
things or animals; cf. the compounds
°aṅjana,
°uttara, °obhāsa, °-kipillikā, °-cchadana, °-jaṭi(n),
°-tuṇḍa, °-purisa, °-bhūmi, °-maccha, °-maṇḍala,
°-mattika, °-vaṭṭika, °-vattani, °-sappa, °-sarīra,
°-sīsa, °âjina, °âhi; subst. n.; b. black, dark, mostly
used in a derogatory sense of human beings,
(see EV
1153: "term of abuse"); c. black, dark, i.e., bad, most-
ly opp.
sukka, with technical terms, (i) ~ dhamma,
(ii) ~ kamma, (iii) other ethical concepts; subst.,
n.; metaphorical connotations seem typical of
Buddhist texts
(see BHSD); more common in the
case of ~than for other words for black
(asita,
kāḷa[ka]); cf. the compounds °-kamma, °-duka,
°-dhamma, °-pakkha, °-pakkhika, °-paṭipadā,
°-magga, °-vāca, °-vipāka, °-saṅkhāta, °-sappaṭibhā-
ga, °-sukka, °âbhijāti, °âbhijātika; ~ in proper names
(simplex or compounds) often justified with
reference to evil nature
(Kaṇha = Mara), or to dark
skin
(see 2Kaṇha, 4Kaṇha, 6Kaṇha, 7Kaṇha (2),
2Kaṇhadīpāyana; Kaṇhadevala and Kaṇhasiri, names
of the
ṛṣi Asita); — Vāsudeve 'ntake ~o, so pāpe
'site tisu, Abh 1000; —gloss: = addāriṭṭhaka-vaṇṇa,
Sp 1083,26 (ad Vin I 185,31: sabba-kaṇha); = añjana-
vaṇṇa, Nidd-a I 376,33; more frequently = kāḷa, Mogg
VII 223; = kālaka (passim); — a. nīlo ~o 'sito kāḷo,
Abh 96 (Abh-ṭ 77,14,15); ~ā gāvīnaṁ sampanna-
khīratamā, Kacc-v 306 (II 6 34); iti ~āsu setāsu
(gosu), A I 162,11* = III 214,1*; tato ca ~o urago mahā-
viso, Vv 1159 (= kaṇha-sappa, Vv-a 311,14); ~o ~o ca
ghoro ca, Ja IV 183,12* ("A black, black hound", Ja-
Trsl.; ~o ~o ti bhaya-vasena daḷhakamma-vasena vā
āmeṇḍitaṁ, ct.; atīva ~o ti attho, Sadd 41,3); kin te
idaṁ ūrunam antarasmiṁ, supicchitaṁ ~a-r-iva
ppakāsati, V 197,18* (ubhosu passesu kāḷakaṁ viya
khāyati, 197,24'; for meaning and sandhi [= -am iva]
cf. s.v. iva and Mittelindisch § 271, respectively);
setaṁ p' atthi ~aṁ pi lohitakaṁ pi, It-a I 100,14;
pañca vaṇṇā ..., nīlo ca vaṇṇo, pītako ..., lohitako
..., ~o ..., odāto ca vaṇṇo, Nidd I 354,29 = 449,3 = II
134,1; I 355,7 = 449,10 = II 134,11; (kaṇṭako) ~o nīlo
odāto hoti, Nett 232,8; — b. ~o puriso ... kāḷa-
vaṇṇattā suvaṇṇa-vaṇṇâdikaṁ upanidhāya kucchi-
tabbo ninditabbo ti ~o, kāḷavaṇṇo, vuttam pi c'
etaṁ [Ja IV 9,19* foll. infra], Sadd 504,20,24; ~o diṭṭho
hoti ... odāto diṭṭho hoti, Vin III 169,21; brāhmaṇo va
seṭṭho vaṇṇo, hīno añño vaṇṇo, brāhmaṇo va sukko
vaṇṇo, ~o añño vaṇṇo, D III 81,12,25 (Sv 861,34) = 83,10
= M II 84,6,12 (Ps III 320,2), etc.; muṇḍake samaṇake
ibbhe ~e bandhupādâpacce (hitvā), D III 83,16,19 (Ee
so but the reading
kiṇha [q.v.] is supported by ct.s
for this canonical stock-phrase
) ≠ M II 177,8 (Ee
kaṇhā); ~o vatâyaṁ puriso, ~aṁ bhuñjati bhojanaṁ
~e bhūmi-padesasmiṁ, na mayhaṁ manaso piyo, Ja
IV 9,12* foll. qu. Sadd 504,24-26*; na ~o tacasā hoti,
antosāro hi brāhmaṇo, yasmiṁ pāpāni kammāni sa
ve ~o Sujampati, Ja IV 9,19* foll. qu. Sadd 504,26-28* (=
kāḷa-vaṇṇaṁ, rukkha-phala-bhojanatāya ~o, 9,15') =
Th 140 (~o nihīna-puggalo, Th-a II 18,14); ~o pi sukko
pi, the Black [= Bad] one and the White [= Good]
one, i.e.,
Devadatta and the Bodhisatta, Mil 203,25 (cf.
Devadatto ekanta-~o ... Bodhisatto ekanta-sukko,
200,21 foll.);— c. ~ā dhamma ... tattha ~ā ti
apabhassara-bhāva-karaṇattā paṇḍitehi kucchitabbā
garahitabbā ti ~ā akusaladhammā, Sadd 504,20 foll.;
lex. lit.:
apuññâkusalaṁ ~aṁ ..., kusalaṁ sukataṁ
sukkaṁ, Abh 84 (= papa, punya; kaṁ sukhaṁ hanatī
ti ~aṁ, Abh-ṭ 70,16); — c.(i) ye ... dhamma akusalā
... nâlam-ariyā ... ~ā kaṇha-saṅkhātā, D I 163,12 (Ee
kinhā); + ~ā kanha-vipākā viññū-garahitā, III 82,14;
ye dhamma ~ā kanha-saṁkhātā, ye dhamma sukkā
sukka-saṁkhātā, A IV 363,12; ekacco kanhâbhijātiko
samano ~aṁ dhammaṁ abhijāyati, D III 250,21 foll.
≠ A III 384,22; ~aṁ dhammaṁ vippahāya, sukkaṁ
(so read; Ee w.r. ~aṁ) bhāvetha paṇḍito, S V 24,21* (=
akusala-dhammaṁ, Spk III 132,20) = A V 232,27* =
253,5* = Dhp 87 (Dhp-a II 162,6); (te)... abhāvita-cittā
abhāvita-paññā ... ~aṁ dhammaṁ okkamamānā na
bujjhissanti, A III 107,5 (= kāḷaka-dhammaṁ, Mp III
271,30); ~ā dhamma, sukkā dhamma, Dhs 7,9* (kāḷakā
cittassa apabhassara-bhāva-karaṇā, As 51,22); ahiri-
kañ ca anottappañ ca ime dhamma ~ā, sabbe pi aku-
salā dhamma ~ā, Dhs 1302; A I 51,14 (na kāḷa-
vaṇṇatāya ~ā, kaṇhatāya pana upanentī ti nipphatti-
kāḷakatāya ~ā, sarasenâpi vā sabbâkusaladhammā ~ā
eva, Mp II 96,9); c.(ii) atthi bhikkhave kammaṁ
~aṁ kaṇha-vipākaṁ, atthi bhikkhave kammaṁ
sukkaṁ sukka-vipākaṁ, A II 230,21 ≠ M I 389,23 (=
kāḷakaṁ dasa akusala-kammapatha-kammaṁ, Ps III
103,8); kammaṁ kareyya ~aṁ vā sukkaṁ vā, Peṭ
156,5; c.(iii) dvādasa akusalacetanā ~ā nāma tebhū-
maka-kusalacetanā sukkā nāma, Ps III 105,21; idaṁ
sāvajjaṁ idaṁ anavajjaṁ ... idaṁ hīnaṁ idaṁ paṇī-
taṁ, idaṁ ~aṁ idaṁ sukkaṁ (pajānāti), Mil 337,29;
subhañ ca asubhañ ca, ~añ ca sukkañ ca, Peṭ 123,6;
~añ ca sukkañ ca tañ ca kho sappaṭibhāgaṁ savipā-
kaṁ katvā, ~aṁ paṭibāhitvā sukkaṁ, sukkaṁ paṭi-
bāhitvā ~aṁ, Ps II 388,3-6 (ad M I 319,34: kaṇhasuk-
kasappaṭibhāgaṁ); III 54,3; ~ānaṁ hi sukkā paṭi-
bhāgā ~ānañ ca ~ā ti, evaṁ pi sappaṭibhāgā, Spk III
141,14 foll.; — ifc. v. ekanta-°; daḷha-°(Ap 486,26);
sabba-° (Vin I 185,31); Siri-° (Pj II 487,14); su-°
(Nidd I 355,7; Ja V 202,15*; 205,23'); sukhuma-°
(~-lomâcitattā, abl., Ja V 156,20'), hīna-paṇīta-° (D
II 223,5; Mil 37,9; Spk III 141,10).[[side 78]]