Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


(

olambeti

), pr. 3 sg. [caus. of olambati, q. v.; cf.
olambāpeti; sa. avalambayati], 1.a. to let (something)
hang down
(so as to show; mostly used in connection
with dressing; v. infra
); hence: b. to lower (something;
with acc.; rare
); c. to let (something) down (into
something
), to hide (something in something; with acc.
and loc.; rare
); 2.a.(i) to hang (something) up; (ii) to hang
(something) up (on something), to put (something) up (on
something; with acc. and loc.; rare
); (iii) to fling
(someone) up (on something; with acc. and loc.); b.(i) to
suspend
(someone) from (something; with acc. and loc.;
rare
); hence: (ii) to hang (someone) from (something; with
acc. and loc.; rare
); c. to hold up (something), to poise
(something; with acc.; rare);forms: pr. 3 pl. ~enti; aor.
3 sg.
~esi; part. pr. ~enta; inf. ~etuṁ; abs. ~etvā; — 1.a.
tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū purato pi
pacchato pi ~entā nivāsenti ... yo anādariyaṁ paṭicca
purato vā pacchato vā ~ento nivāseti, āpatti dukkatassa,
Vin IV 185,4 (Sp 889,18) = 349,18 ≠ V 44,8; tena kho
pana samayena chabbaggiyā bhikkhū kāyappacālakaṁ
antareghare gacchanti (nisīdanti) bāhuṁ ~entā, IV 188,2
foll.; "upāyena taṁ nīharitvā ettha vasissāmī" ti cintetvā
kucchiṁ ~etvā (so read; Ee ~itvā) suhitākāram dassento
tassa purato ṭhatvā ... āha, Ja II 445,25; aṭaniyaṁ (so
read with v. l.; Ee
aṭṭ-) bandhitvā ~etuṁ vā vaṭṭati, Sp
1204,14 (ad Vin II 114,4); tālavaṇṭakan nāma tāla-
vaṇṭākārena sāṭakaṁ ~etvā nivāsanaṁ, 1212,10 (ad Vin II
137,7) = Vin-vn-ṭ Be 1962 289,11; macchavālakaṁ nāma
ekato dasantaṁ ekaṭo pāsantaṁ ~etvā (so read with v. l.;
Ee
~itvā) nivatthaṁ, Sp 1212,8 (ad Vin II 137,6) =
Vin-vn-ṭ Be 1962 289,9; atha so ghare dhenuvacchako
viya kaṇṇe ~etvā suratabhāvaṁ dassento rājānaṁ
upasaṅkamati, Ps IV 225,11 (ad M III 173,32); — 1.b.
tattha ṭhito cammayottaṁ ~etvā taṁ ādāya otaritvā
heṭṭhimakhāṇuke bandhitvā vāmahatthena yottaṁ
gahetvā, Ja V 47,8; mukham ~etvā (v. l. odahitvā)
ṭhapitarattakambalageṇḍukā viya, Cp-a 144,13 = Ja IV
256,15 (with reading odahitvā); — 1.e. cakkaratanaṁ vā
pana thenetvā palālasakaṭe ~etvā vicaraṇaṁ nāma
aṭṭhānaṁ akāraṇaṁ, As 30,5; — 2.a.(i) tadā
Bārāṇasivāsino puññakāmatāya tasmiṁ tasmiṁ ṭhāne
sakuṇānaṁ sukhavāsatthāya thusapacchiyo ~enti, Ja I
242,7; — 2.a.(ii) duggate mahallake purise ca itthiyo ca
gacchante disvā bhasmaṁ puṭena piṭṭhiyaṁ ākiranti,
ketakīpaṇṇaṁ kacchantare ~enti, Cp-a 268,33; — 2.a.(iii)
brāhmaṇaṁ pāde gahetvā piṭṭhiyaṁ adhosīsakaṁ ~etvā ...
pāyāsi, Ja V 472,5; — 2.b.(i) hatthatalesu chiddāni katvā
rajjuyā nigrodharukkhe ~esi, Ja V 473,20; attano
vasananigrodharukkhe ~etvā balikammakaraṇasajjo ahosi,
Cp-a 249,21; — 2.b.(ii) na laddho no coro, sace
alabhissāma imass' eva nimbassa mule vā āvuṇitvā
sākhāya vā ~etvā āgamissāmā, Ja III 35,11; — 2.c. so
puna aḍḍhamāsamattaṁ atikkamitvā "rājānaṁ davyā
paharitvā māressāmī" ti ekaṁ dīghadaṇḍakaṁ
dabbīpaharaṇaṁ gahetvā ~etvā aṭṭhāsi, Ja III 218,8.