Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


o-rohati

, pr. 3 sg. [< ava + √ruh; cf. orŭhati; sa.
orohati], a. to descend; b. to descend to (with acc.); c. to
descend into
(with acc.); d.(i) to descend from (with abl.);
hence:
(ii) (with pādukā) to take off (shoes; with abl.); (iii)
(with caṅkamā) to step off (the cloister); e. to descend
from
(something) to (something; with abl. and acc.); f. to
leave
(something; with abl.);forms: pr. 1 sg. ~ami; 3
sg.
~ati; 3 pl. ~anti; imper. 2 sg. ~a; pot. 2 sg. ~eyyāsi; 3
sg.
~eyya; aor. 3 sg. ~i; 3 pl. ~uṁ, ~iṁsu; fut. 1 pl.
~issāma; part. pr. ~anta, ~amāna; abs. ~itvā, ~itvāna; pp.
or[ū/u]ḷha, q. v.; caus. oroheti, q. v.; — a. yo so puriso
paṭhamaṁ rukkhaṁ ārūḷho sace so na khippam eva ~eyya
tassa so rukkho ... hatthaṁ ... bhañjeyya, M I 366,34;
idaṁ kaṇḍaṁ ... ~amānaṁ kesaggamattam pi ito vā etto.
vā agantvā ... otarissati, Ja II 89,8; yadā ~atī (metr.) jino
tadā asītikoṭīnam tatiyo āsi samāgamo, Bv Ee 1974 VII
11; antalikkhe ṭhitā ... te namassantā pañjalikā ~uṁ (v. l.
oruh-) buddhasantike, Ap 21,30 (~uṁ [so read with v. l.;
Ee oruh-] ~iṁsū ti, Ap-a 228,3); nimujjanatthāya
~antassa padavāre padavāre dukkaṭaṁ, Sp 861,3 (ad Vin
IV 112,23); yāva na ~ati tāva bhuñjitabban ti
Mahāpaccariyaṁ vuttaṁ, Sp 813,20 (ad Vin IV 75,2);
rajataṁ tassa dassetuṁ ~itvā, Mhv XXVIII 29; — b.
heṭṭhā pabbatapādaṁ ~itvā, M III 131,4; — c. cattār'
imāni bhikkhave bhayāni udak' ~ante pāṭikaṅkhitabbāni
... : ūmibhayaṁ kumbhīlabhayaṁ āvaṭṭabhayaṁ susukā-
bhayaṁ, M I 459,30 (tattha udak' ~ante ti udakam ~ante
puggale, Ps III 176,13); sāyatatiyakaṁ udakaṁ ~eyyāsī
ti, A V 263,22; yathā hi visame padese rukkhacchāyā
ninnam pi ~ati thalam pi abhirūhati, Ja V 446,24'; — d.(i)
so ... na heṭṭhā pāsādā ~ati, Vin I 15,5 = II 180,11 ≠ D II
21,11 (pāsādaṁ) ≠ M I 504,28 (pāsādaṁ) ≠ A I 145,21
(pāsādaṁ; na heṭṭhā pāsādā ~ami ti pāsādato heṭṭhā na
otarāmi, Mp II 241,5); — Rem.: the reading pāsādaṁ in
M, D and A, contrasting with pāsādā in Vin, perhaps
represents an old ablative; on ablatives in
-am, v. Lüders,
Beob.
§§ 188-95, and cf. Überblick § 304); — atha kho
bhagavā ... Gijjhakūṭā pabbatā ~anto addasa ... kuṭikaṁ
abhirūpaṁ + , Vin in 42,6; atha kho Bhagavā ... pāsādā
~itvā pāsādapacchāyāyaṁ abbhokāse caṅkamati, D III
80,7 ≠ 80,10; Jāṇussoṇi ... sabbasetā vaḷabhīrathā ~itvā
... udānaṁ udānesi, M I 177,33 = II 209,13; atha kho rājā
Pasenadi Kosalo pāsādā ~itvā yena bhagavā ten'
upasaṅkami, Ud 47,11; ~a dumasmā Sālaka, Ja II 268,1*;
~a dumasākhāya, III 265,19*; Vessantaro rājā ~itvāna
pabbatā nisīdi, VI 583,11*; ~itvāna gaganā mānuse pucchi
tāvade, Bv Ee 1974 II 38; — d.(ii) atha kho
Verahaccānigottā ... Udāyim bhuttāvim oṇītapattapāṇim
pādukā ~itvā ... Udāyim etad avoca, S IV 123,27; —
d.(iii) caṅkamā ~itvā paññatte āsane nisīdi, Vin II 156,18
≠ S I 212,8; atha kho āyasmā Mahāmoggallāno caṅkamā
~itvā vihāraṁ pavisitvā paññatte āsane nisīdi, M I 332,10
≠ II 158,10; na tāvâhāṁ ... caṅkamā ~issāmi + , Nidd I
67,11 = 476,21 = Nidd II 97,20; caṅkamā ~itvā vihāraṁ
pavisitvā nipajjissāmī ti kāyaṁ āvajjesi, Sp 11,23; — e.
seyyathā pi ... puriso pāsādā vā hatthikkhandham ~eyya,
hatthikkhandhā vā assapiṭṭhim ~eyya, S I 95,11; — f.
tvaṁ ... mamaṁ rakkha aham tvaṁ rakkhissāmi ...
sotthinā ca caṇḍālavaṁsā (so read with v. l.; Ee -aṁ)
~issāmā ti, S V 169,3 (cf. 169,9, with reading -vaṁsā).