Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


eja

, f. [vb. noun fr. 1√ej, 1ejati, v. CPD I s. v. aneja;
Sadd Index p. 1285; Lüders, Beob. § 103; cf. BHS aneya
(BHSD and SWTF "hyper-Sanskritism")], e-motion,
spiritual perturbation, "passion"
(Rhys Davids); lust,
craving
(v. ct. s infra); — the etym. is doubtful, ~ being
sometimes associated with
√iñj because of their similar
meaning and use
(v. infra), v. PED s.v. ejā and CPD
s.vv.
1ejati, āneja, ānejja, āneñja, ijjana, iñjana; or with
√iṅg, v. A. Weber, Indische Streifen, 3, 1879, 150; there
are alternative spellings
2ijjā, q. v. (G r.), and ejjā, Sadd
862 n. n. (ad 862,31); — a. rare in the Canon; mostly ifc.
(v. aneja); if not in cpd., generally used with aneja in
same sentence; in stock phrase:
~ā bhikkhave rogo ~ā
gaṇḍo ~ā sallaṁ, tasmā-t-iha ... tathāgato anejo viharati
vītasallo, S IV 64,33 ("Passion, brethren, is a disease.
Passion is an imposthume. Passion is a dart. Therefore,
brethren, the
Tathāgata abides passionless and
unwounded", Woodward,
S-Trsl.) = 66,4 ≠ D II 283,21; —
with a pun on √ej and √iñj: ... ñatvā dukkhaṁ iñjita-
paccayā tasmā hi ~aṁ vossajja (Be so; Ee om. hi
[" defective pāda", acc. H. Smith, Pj II 642,31]) ... anejo
... bhikkhu paribbaje ti, Sn 751 ("knowing ... that
'Misery
(is) because of commotions', therefore giving up
emotions ... a
bhikkhu should wander without emotion",
Norman
, Sn-Trsl.); v. °ânuga; — b. in ct. s, ~ is usually
glossed by
tanhā without further specification: ~ā vuccati
taṇhā, Nidd I 91,23 = 353,27 = 441,11 = Nidd II 88,15; Pj
II 508,3 (ad Sn 751 "ejaṁ vossajja"); — esp. to explain
aneja: tanhā-saṅkhātāya ~āya abhāvena anejo, Sv 595,11
(ad D II 157,13* = Th 905) = Spk I 224,30 (ad S I
159,4*) ≠ Pj II 164,3 (ad Sn 87); Spk II 282,3; Mp III
19,1 (ad A II 15,29*); Pj II 411,3; 469,19 = Dhp-a IV
194,10; — °-saṅkhātāya tanhāya, Pj II 527,18; Th-a III
71,7 (ad Th 905); Thī-a 172,3 (ad Thī 205); It-a II 116,19
(ad It 91,17*); Vv-a 232,3; — tanhā-~āya, Sv 681,5 (ad D
II 254,18*) = Spk I 77,1 (ad S I 27,4*); °-karānaṁ
kilesānaṁ abhāvato, Th-a I 110,32 (ad Th 38 "so
Gavampati asito anejo"); ~āya pahīnattā anejo so lābhe pi
na iñjati, alābhe pi na iñjati, Nidd I 353,30 = 441,15 =
Nidd II 88,15; ~āya pannā patitā ti taṇhāya nimuggā,
Nidd-a I 220,14; — listed among synonyms of taṇhā in
Abh 162: taṇhā ca tasinā ~ā jālinī ca visattikā; cf. Nidd II
155,34-35; esp. in Abhidhamma literature in stock lists (~
is one of the components of taṇhā, lobha, abhijjhā-
kāyagantha): icchā mucchā ajjhosānaṁ gedho paligedho
saṅgo paṅko + ~ā + māyā janikā ..., Dhs 1059 = 1136 =
1230; Nidd II 152,22; — c. in ct. s the emphasis is
sometimes on the etym. idea of movement:
~ā ti calan'-
atthena tanhā ~ā ti vuccati, Sv 738,12 (and Sv-pṭ II
347,12) ≠ Spk II 380,8-9 (see D-7> sl. II 317 n. 1 and S-
7> sl. IV 37 n. 2: "~ is a name for taṇhā in its meaning of
'transience'... , i. e. as motion opposed to calm
dispassion"
); ~ā vuccati calanakilesaparipantho, Ud-a
188,1; ~aṁ samatikkamitvā ti kampanataṇhaṁ
atikkamitvā, Nidd-a I 90,9 (ad Nidd I 21,19); ākaḍḍhana-
vasena ~ā, As 363,15 = Nidd-a I 38,20; ~ā attanā kata-
kammânurūpena purisaṁ tattha tattha abhinibbattan'-
atthāya kaḍḍhati, Sv 738,15 (ad D II 283,21 "~ā imaṁ
purisaṁ parikaḍḍhati" qu. As 363,15 = Nidd-a I 38,20); —
with another shade of meaning: balava-taṇhāy' etaṁ
nāmaṁ, Sadd 345,16; — ifc. v. an-°; ān-°; taṇhā-° (v.
supra); — °ânuga, mfn., under the influence ofc; ~ā te
na taranti saṅgaṁ, Sn 791 (Pj II 527,18; "those under the
influence of lust do not cross over attachment", Norman,

Sn-Trsl.) qu. Nidd I 91,12* (Nidd-a I 220,13); ~o
anejassa, It 91,17* (~o ti ejā-saṅkhātāya taṇhāya dāso
viya hutvā taṁ anugacchanto, It-a II 116,19); —
°ânugata, mfn., = prec.; in expl. of ejânuga: Nidd I 91,25
(Nidd-a I 220,13); — °ânusaṭa, mfn., = prec.; in expl. of
ejânuga: Nidd I 91,25 (Nidd-a I 220,14).