Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


eka-sata

, n., 100 or 101; Vejayantassa . .. pāsāde
~aṁ niyyūhaṁ, M I 253,7 (perhaps read~am niyyūha-
sataṁ with Tr. [551,31], or ekaṁ niyyūha-sataṁ; but v.
Geiger
§ 117.3); yaṁ nūna mayam ~am ~aṁ kumāri-
vaṇṇasataṁ + abhinimmineyyāma, S I 124,31-32
125,1-2 ≠ 125,9 ≠ 125,12; tato ~aṁ khatte anuyutte
bhavaṁ akā, Ja V 317,19*; kassa ~aṁ khatyā anuyuttā
yasassino, 322,16* ≠ VI 397,1* qu. Sadd 621,6 = 914,16;
samāgame ~aṁ samagge avhettha yakkho, Ja VI
273,1*; khattiyānaṁ~aṁ āvunitvā karatale, Cp 346 [III
12:2]; mocayiṁ~aṁ khattiye, Ja I 46,23* = Bv-a 60,27*
(mocesiṁ) = Ap-a 51,4* (mocesi) qu. Sadd 625,13 (mo-
cesi); pathavyā rajjaṁ ~aṁ mahiyā kārayiṁ ahaṁ, Ap
388,25; ~aṁ rājāno gahetvā, Ja V 316,18 = 320,3 ≠ VI
284,10; ~aṁ khattiye gahetvā, V 319,22'; ~ānaṁ rājū-
naṁ pūjito, 323,5'; imaṁ gahetvā ~aṁ pūretvā, 474,15;
na kho . . .~aṁ na dve, Dhp-a I 34,4 ("not one hund-
red, nor two
[hundred]"); ~aṁ rājāno saddhiṁ aggama-
hesīhi ānetvā, II 16,6; '--an ca rājāno Accimassâpi atra-
jā, Dīp III 14; hantvā ~e bhāte, VI 22; Bindusārassa
kira~aṁ puttā ahesuṁ, Thūp Ee 1971 187,4 (Jayawick-
rama-trsl.
[p. 47]: "100 sons", with note "usually 101";
but cf.
Mhv V 19; Bindusārasutā āsuṁ sataṁ eko ca
vissutā) = Jinak 43,20 (Jayawickrama-trsl: " 101"); ~am
Addhariyusākhā sahassavattako Sāmā, Sv-pṭ I 380,27
(quoting some unknown source); — °-aggamahesī, f.,
100 chief wives; imasmiṁ Jambudīpe . .. ~iyo, Dhp-a
II 14,18; — °-khattiya, m., 100 khattiyas; ~ānaṁ galalo-
hitena te khandhaṁ dhovitvā, Ja V 472,21; — °-dvi-
satâdi, mfn., 100, 200, or so; aññāni pana kulāni °-vase-
na attano balānurūpena kahāpaṇe pahiṇiṁsu, Ja II
287,2; — °-putta, m., 101 sons; Bindusārassa rañño ~ā
ahesuṁ, Sp 41,21; — °-matta, mfn., having the measure
of 100;
~ā rājaputtā, Ja V 457,24; — °-yodha, m., 100
warriors;
attano ~e pakkositvā, Ja VI 390,13; —
°-rāja(n), m., 100 kings; ~ā asītimahātherā ca aññata-
ratherā ca, Ja V 332,23; ~āno uyyānâdīni gacchante
disvā, 473,16; sakala-Jambudīpe ~āno, VI 262,10; eka-
satan ti~āno, 273,9'; ~āno amhākaṁ nagaraṁ ānetvā,
392,5; ~ūnaṁ saññaṁ adāsi, 434,23; ~ūnaṁ aṭṭhārasa-
akkhohiṇi-saṁkhāya senāya parivutā, 395,15; imasmiṁ
Jambudīpe ~āno, Dhp-a II 14,18 (v.l. S eka-sataṁ bis);
— °-rāja-dhānī, f., 100 royal capitals; ~iyo gantvā, Ja
VI 390,14; sabbāya ~iyā . . . saddhiṁ āgato, 397,9'; ~isu
rājānaṁ amhākaṁ hatthagataṁ karissāma, 392,7; —
°-rāja-parivāra, mfn., having an entourage of 100 kings;
Brahmadatto ~o, Ja VI 393,32; — °-rāja-parivuta,
mfn., surrounded by 100 kings; rājā . .. ~o, Ja V
321,30 ≠ VI 287,34; — °rāja-pallaṅka, m., 100 royal
beds;
~e ādiṁ katvā, Ja VI 395,3; — °-rāja-purakkhata,
mfn., honoured by 100 kings; Subodh Be 352; — °-vo-
hāra-kusalatā, f., skill in 101 languages; desa-bhāsā
nāma ~ā, Vism 442,29 (-vohārā, mhṭ Se III 18,9).