Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


eka

, mfn. [ts.], 1.a. the numeral'one; one (type of)
. . . , a single . . . , a single one; the first (of several);
b. distributive: one each, each one (v. ekameka, ekeka);
2. alone (cf. ekaka [f. -ikā], ekākin, ekākiya [-ika],
ekānika); a. solitary, secluded, lonely, isolated, left alo-
ne
(usually in distress); b. one . . . alone, only (I, you,
he, she, etc.
) alone, I (etc.) by myself alone; single-
handed, sole
(opp. to añña); c. alone with each other;
. . . in private; tête-à-tête; 3.a. sole, unique, singular,
pre-eminent, foremost, best, unequalled, matchless; b.
utter, sheer, complete, wholly, nothing but, universal
(cf.
cpd.s
); 4. sg.: one and the same, the same, identical;
pl.
(nom. m. ~ā): united, joined, in harmony, in agree-
ment
(cf. ekasadisa, ekībhāva); (opp. to nana, aññe); 5.
indefinite sense (cf. ekacca, ekatiya); sg.: a certain . . . ,
some . .
. ; someone; a(n) . . . (development of mean-
ing from
1.a. comparable to the use of the indefinite
article in some modern European languages
); pl.: some
(often referring to authors of unorthodox views; cf.
keci); 6. (repeated; meaning derived from 5); sg.: the
one . . . the other
(of several), one (kind/type) . . . the
other
(kind/type) . . . (of several items divided into sub-
sets
); one . . . another . . .; each (rare; cf. ekameka,
ekeka); pl.: some . . . other(s) . . . (of several groups);
Rem.: in 5. and 6. ~ seems to be confused with
eta(d) at an early date; — Sadd 283,16—285,2; 912,33
913,5; — various meanings: °-saddo añña(-ttha, Sadd)-
seṭṭha(Ee w. r. saṁsaṭṭha)-asahāya-saṁkhādisu dissati,
Ud-a 18,21-28 qu. Sv-pṭ I 56,14 and Sadd 267,8 foll.;
°-saddo saṁkhyâtulyâsahāy'-aññavacano, Rūp § 226 qu.
Sadd 284,17 (Ee -tulya); seṭṭhâsahāya-saṁkhyâñña-
tulyesv (sic) ~o tiliṅgiko, Abh 850 (aññatthe ty ~e
vadanti, Abh-ṭ Be 1964 519,24); cf. samānaṭṭhena,
Yam-a 55,17 (v. eka-mūla); Abh 696 (sadisarahitāya vā
ekībhāve tiṭṭhatī ti ~o, Abh-ṭ Be 1964 456,28); 717
(seṭṭhe, Abh-ṭ Be 1964 468,7); — in a list of 27 'pro-
nouns'
(sabbanāma): Sadd 266,23; Rūp 64,23; — in a list
of numerals:
Kacc-vaṇṇ Ce 1905 168,16* (ad Kacc 164);
— Mogg II 39; 54; IV 55; — forms: sg. nom. m. ~o, n.
~aṁ, f. ~ā; acc. m.n.f ~aṁ; instr., m.n. ~ena, f
~aya, ~issa (S II 100,29; Ee w. r.); abl. m.n. ~asma (Ja
III 171,19), ~amhā (Vism 566,5), ~ato (Vism 542,9*) (v.
ekato), f. ~āya (Sadd 284,31); dat. gen. m.n. ~assa, f.
~issā; loc. m.n. ~asmiṁ, ~amhi (D II 48,21), f. ~issā
(A I 27,38), ~issaṁ (Dhp-a III 346,6); — pl. (only in
meanings
4—6): nom. m. ~e, ~ā (Ja VI 412,15*; cf.
Sadd 284,4), n. ~āni (Ja VI 534,15*), f. ~ā (D I 181,1);
gen. m.n. ~esaṁ (D I 165,32); — pl. paradigms: m.n.,
Sadd 283,33 foll.; 284,4,14 foll.; f., 284,30 foll.; — Rem.:
~āya given for abl. dat. gen. loc. f. sg. (in addition to
~issā) at Sadd 284,31 foll. is found only in grammatical
texts;
stem form quoted (cf. Ai. Gr. III § 197): ~a
dvi ti ca cattāri, Mil-ṭ 37,35*; Sadd 296,29; — 1.a. (there
is some overlapping with
4. sg., and 5. sg.): — saṁkhā-
vacana, Sadd 283,16; 267,8-14; — methods of counting:
~o (~aṁ, Vism) dve tīṇi cattāri pañca, Sp 420,7 (cf.
419,14,25) = Vism 279,17 (cf. ~aṁ ~aṁ, 278,33); ~ā
dve, 279,9 (so read with v. l. and Be); ~aṁ dve, Sadd
803,9; ~aṁ ekakaṁ dve dukā . . . , M III 1,19; — with
numerals or units of measurement:
na ~aṁ yeva sataṁ
na dve satāni, M I 483,11 ≠ A I 172,32 (v. eka-sata); S
I 152,6-17 (cf. Sadd 801,33 foll.); Sv 410,28; Spk I 219,6;
Bv-a 21,4; asaṅkheyyan ti . . . ~ato paṭṭhāya mahāba-
lakkhapariyosānāni (q.v.) ekūnasaṭṭhiṭṭhānāni, Cp-a
12,25 ("59 digits beginning with 1 and ending with m.");
but cf. Sadd 801,29; 803,2; Thūp Ee 1971 158,11 ≠ Ss
Ce 1914 4,12; — ~amhi vasse nikkhante, D II 48,21;
A V 85,6-20; Mhv VIII 5; XXXVI 19 (v.l. eka-vassaṁ,
q.v.); — D I 195,5; A IV 252,13—254,7 = Vibh
422,22-423,27 ≠ A I 213,9—214,24; Ja II 166,1; -am pi
divasaṁ, Sp 203,16; Ps I 293,11; Dhp-a II 80,22; Cp-a
12,11; — Vin IV 70,13 (Kkh 101,25); D II 167,24*; Sp
1083,18 qu. Mil-ṭ 23,5 (w. r.); — ~amhi navute kappe,
Ap 180,8 (split cpd., v. ekanavuti); — ~is sometimes
omitted (mainly in sequences of measurements): . . .
māsaṁ . . . , D II 247,24 (but cf. ~aṁ vassaṁ, 246,24);
~aṁ (v.l. om.) māsaṁ . . . , M II 96,10; Kv 204,27
205,7 (but cf. ~aṁ kappaṁ . . . , 208,7 foll.); imaṁ
~aṁ (Mp om.) gāthaṁ, Ja I 116,16 ≠ Mp I 215,16; . . .
~o (Sp om.) sītacchāyo . . . rukkho, Sp 427,14 ≠ Vism
285,21; Dhp-a II 13,12; — added to other numerals: asīti
dasa ~o ca, D III 197,11* = 199,9* (ekanavuti janā, Sv
964,7) qu. Sadd 307,18; sataṁ ~o ca, Ja IV 428,13*;
lacking one (cf. ekūna-): ~en' ūna-pañca-arahanta-satā-
ni Vin II 285,10; Ja I 57,24 ≠ Ap-a 62,14; Dhp-a IV
234,21; Mhv III 9; — parts of a whole: Sp 1103,23; Ps I
226,8; V 89,11; — serial items and enumerations: ~issā
pi dattiyā +, D I 166,12 = M I 78,2 (~āya dattiyā, Ps II
45,1) = Pp 55,17 ≠ Nidd I 416,23; ~o dhammo, D III
211,16-29; 272,11—273,14; Paṭis I 5,5 foll.; ~o samādhi,
48,17 ("one [type of ] s.") (ekakato paṭṭhāya yāva dasa-
kā samādhippabhedaṁ, Paṭis-a 230,3 foll.); ~o loko,
122,17 ("one [type of] world") qu. Sp 118,21 = Vism
205,6 ≠ Sadd 325,7; Sp-ṭ Be 1960 II 203,2; ~o pañho
~o uddeso ~aṁ veyyākaraṇaṁ +, S IV 299,27 (Spk III
100,25 foll.) = A V 50,6; ~aṁ nāma kiṁ (so read with
Be and
Pj I), Khp 2,13 (Pj I 76,17-30) qu. Spk III 100,27;
Sn 87,4; — siyā ~o . . . saññā-vimokkho, Paṭis II 41,30
foll. ≠ 42,28foll.; Dhs 58; 107—20; 157; 397;'429; Vibh
412,7-20; Dhātuk 2,1—33,4; khandhā caturo āyatanaṁ
~aṁ ca, 65,1* (Be so; Ee w. r.; cf. Dhātuk-a 113,4*);
tikâvasānikaṁ ~aṁ, Dhātuk-a 137,31* ("the final triad
[counts as] one"); Sp 113,7-16 = Vism 199,10-20; ~o
dvedhā . . . ath' añño ~o catudhā . . . aparo ~o aṭṭha-
dhā, Paṭis-a 620,3-8 = Vism 680,28-33; — contrasted with
other numerals:
Vin I 125,22 foll.; 240,18 ≠ Vism
383,21; D II 272,15; A V 179,4—181,16; Th p. 103,23
(uddāna); Ja I 307,17; Sp 814,2; 1083,19 foll.; Pp-a
221,7; Mhv VIII 8; IX 1; — "a single one" (frequently
with
eva, yeva, va and pi): ~asmiṁ āvāse dinne, Vin I
309,27; na c' ~assa bhāsitassa attho viññāyati, II 96,12
≠ 305,6; ~ā yeva jāti, III 109,19; ~ena pi kosiyaṁsunā,
224,29'; D II 5,7—6,10 (Sv 418,7) ≠ Bv XXVI 5 (Bv-a
292,27); D II 197,21—198,16 = S III 145,32—146,27;
~ena vatthena pahāya bhoge, M II 73,9* = Th 780;
~ass' ~ena kappena puggalass' aṭṭhisañcayo, S II
185,18* = It 17,12*; na . . . kenaci . . . aññatra ~ena
pindapātanīhārakena, S V 12,11 foll. ≠ D II 237,32; Thī
32; Ja III 251,8* = Ap 41,30; Ja VI 183,17*; Mil 237,15;
~aṁ kammaṁ (v. l. eka-kammaṁ, q.v.), Sp 260,13;
427,16 foll. = Vism 285,22 foll.; Sv 407,24; ~o buddho
sārakappe, Bv-a Be 1959 228,9* (Ee om); As 31,19;
paripālesi . . . ~aṁ va attano, Mhv LH 43 ("he protect-
ed
. . . as an only [son] of his own", Geiger, Cūlavaṁsa
p. 166; v.n. 2); Thūp Ee 1971 215,27; Vjb Be 1960
291,6; Pālim Be 1960 2,18; As-mṭ Be 1960 25,22; — used
absolutely:
~assa pajāpati nâhosi, Vin I 23,7; III
219,17'; ~ena bhoge bhuñjeyya, D III 188,19* (~ena
koṭṭhāsena, Sv 951,32) qu. Sv 232,29* = Mp IV 138,14*
≠ Ps I 133,32*; S II 266,9; Ja I 15,7; ~aṁ dve karoti,
VI 364,27 ("he makes one into two"); Mil 192,26; Kkh
8,36; Sp 274,26; ~ena pi adhikā bahutarā va, 1198,6
("exceeding by at least one means more"); Pj II 79,2
Ap-a 163,18; ~assa tayo mānā uppajjanti, As 372,19
("in one [person] three [types of] pride arise"); Dhn
208; — opp. aneka (Vism 542,9*); — opp. apara (Ja III
131,13* [ct. ~o . . . añño . . .]); — opp. itara (Ud-a
257,17); — opp. dutiya (Vin I 274,10 foll.; frequent); —
opp. nana (Sp 593,27; Ps II 40,8); — opp. bahu(ka),
bahudhā (Vin I 309,31; Paṭis II 207,19); — opp. sabbe
(D II 212,20*); — opp. sambahula (Vin I 140,8-11); —
opp. sesa (Vibh-a 453,19); — 1.b. vāṇijā (= ~āya) ~ā
nāriyo paṇṇavīsati, Ja IV 352,8* ("25 women, one for
[each of] the merchants") (ct.: ekekassa vāṇijakassa . . .
ekakā va, 353,6'); -am eva katvā, Ps IV 94,24 ("having
made just one
[section] each"); ~o dhammakkhandho ti
. . . ekeko dhammakkhandho, Sp-ṭ Be 1960 I 107,2 foll.
(ad Sp 29,15) ≠ Sv-nṭ Be 1961 I 135,10 foll. (ad Sv
24,28); ~aṁ padan ti, Sp-ṭ Be 1960 III 5,14 = Vmv Be
1960 II 4,12 (cf. ekamekaṁ padaṁ, Sp 741,21; Vmv Ce
1935 300,3 v. l.); uddiṭṭhassa ~ass' eva dhammassa, As-
mṭ Be 1960 17,22 (ad As 6,32*) ("for each dh. which is
put forth"
); — 2. asahāyavacana, Sadd 283,17; a. in
meditational solitude: exegetical stereotypes: Nidd I
144,25—145,11 (ad Sn 816) ≠ 156,22—157,12 (ad Sn
821); 454,19-457,6 (ad Sn 956) ≠ II 112,30—114,22 (ad
Sn 35—75; 1136) ≠ Ap-a 131,1—133,5 (ad Ap 8,8
13,4); Pj II 64,2-20 = Ap-a 152,10-22; — ~o (~ā) vūpa-
kaṭṭho (-ā) +, Vin II 258,30 ≠ A IV 143,21 (adutiyo,
Mp IV 66,21) = Sn 16,5 (~o kāyavivekena, vūpakaṭṭho
cittavivekena, Pj II 157,21); ~o adutiyo, Vin I 352,31; S
III 95,2 ≠ Ud 41,16 (cf. Ud-a 251,24 foll.); Th 896
(ekāki apacchāsamaṇo, Th-a III 69,5); Ap 397,4; Dīp V
75; XII 50; ~o asahāyo, Paṭis-a 98,15 (v. ekodi); ~o
care khaggavisāṇakappo, Sn 35—75 = Ap 8,8—13,4 qu.
Ps II 213,22*; cf. Nidd II 129,12-21; — Vin I 350,13* =
Dhp 330 (ekībhāvâbhiratassa ekakassa, Dhp-a IV 30,9-11);
Vin I 353,22* (pavivitto, Sp 1152,15) = Ud 42,26*;
~âhaṁ (v. l. ~o 'haṁ) jhāyaṁ sukhaṁ anubodhaṁ, S I
126,16* ≠ A V 46,25* (ekako, Mp V 21,7); tvaṁ . . .
~a-m-āsi, S I 130,9* (~ā, Spk I 191,13); 131,28* = Thī
230; Dhp 305; Th 537; Vism 73,27*; — Dhp 362 (ekavi-
hārī, Dhp-a IV 90,18) ≠ Th 981 (asahāyo, Th-a III
98,32); ~o tamanud' āsīno, Sn 1136; Ja IV 106,5* (ct.
ekikā); — living alone: Vin I 298,33; S III 95,13 (cf.
ekako, Spk II 305,23); Ap 179,3 (adutiyo, Ap-a 450,7;
interpretation doubtful); — not allowed for nuns: Vin
IV 227,32—230,25; V 56,11; — in distress: sotatto sosīto
(w. r. in M, and Ps II 48,27) ~o, M I 79,29* = Ja I
390,31* (ct. adutiyo); Pv Ee 1977 439; Th 1036; Ja II
317,14* ≠ IV 274,2*; III 184,20* (ct. ahaṁ . . . ekikā
. . .); — 2.b. (usually with eva, yeva, va, and pi): Vin I
127,38; II 298,4; D II 212,19; Th 240; tuvaṁ . . .~o, Thī
231 ("[merely] you alone"; S I 132,10* reads ekikā); so
sīho ~o nadati aññathā, Ja II 108,27* (ct. avasesasīhehi
asadisena . . . -saddena); ahaṁ . . . ~o (v. l. ekako) va,
III 528,4; Vedeho ~omayā sadiso, VI 415,12 ("V. alone
is my equal"
); taṁ . . . ~aṁ eva uppajjati, Paṭis-a
346,37 = Vism 387,14 ("that [citta] arises in isolation");
~ā va vijjā . . . udāhu aññe pi . . . , Paṭis-a 358,26;
Mhv V 2 (na añño, Mhv-ṭ 172,14); yass' attā nâlaṁ ~o,
Ja III 169,16* ("for the one who finds himself insuffi-
cient"
); ken' ~o vivādissati, VI 64,27* (ct. ekako); —
2.c. — two people of opposite sex: bhikkhu mātugā-
mena saddhiṁ ~o ~āya . . . , Vin III 188,17 ("a monk
with a woman in private"; cf.
Kkh 52,2foll.); Vin IV
68,19—69,10; V 7,25; A III 69,3*; paṇḍito . . . ~o ekapa-
madāya . . . nâlape, Ja V 452,7* (so read with Ee 1970)
("a wise man . . . should not speak to a woman tête-à-
tête"
); ~o ~aṁ uttāresi, Vin IV 228,12 ("[he] alone
brought one
[female] alone across [the river]"); —
bnikknunī . . . purisena saddhiṁ ~en' ~ā . . . ,
268,29**; 269,4'; 316,18; V 74,33 foll.; na tassa . . . jana-
padakalyāṇī ~ā ~assa cittaṁ, S II 235,10 (cf. Spk II
210,12); Ja V 90,9*; — two people of the same sex: ~ena
~o voharati, A II 188,11 ("[he] speaks [in private] to
another"
) (~ena saddhiṁ ~o hutvā, Mp III 172,2);
~assa ~o, Sn 397; ~en' ~o paccekapuṭṭho, Kkh 15,20;
Dīp XII 48; — 3.a. (based solely upon commentarial
exegesis
) — asadisavacana, Sadd 283,16; -seṭṭha-, 267,8;
-atulya-, Rūp § 226; definitions: Ps I 229,27 (v. ekāya-
na); Mp I 97,5 foll. (v. ekapuggala); Vism 156,23 foll.
(Vism-mhṭ Be 1960 I 182,18) = As 169,24 (v. ekodi);
Vjb Be 1960 10,10; — ~o 'mhi sammāsambuddho, Vin
I 8,24* (synonyms: asadisa, anuttara, qq. v.) qu. Sv-pṭ I
173,28 (v. s.v. abhivisiṭṭha); ekārakkho ti . . . ~ā utta-
mā ārakkhā, Nidd-a I 88,14 (ad Nidd I 21,8); (eko-
rakkho in Ee at Nidd II 161,8 is w. r. for ekārakkho,
q.v.; cf. Be); — 3.b. yo . . . pabbajito -am attānaṁ
dameti . . . +, A I 168,19 ("he who . . . leaves the
world masters nothing but the self . .
.") (Mp II 266,30;
v. anekasārīrika, 266,24); — vadho yev' ~o maññe Ni-
gaṇṭhesu, M II 244,3 ("nothing but murder, methinks,
was found among the Jains"
); ~aṁ maṁsakhalaṁ ~aṁ
maṁsapuñjaṁ +, S III 208,27 = IV 349,14 (v. ekamaṁ-
sakhala, ekamaṁsapuñja, M I 377,29-30); ~o ahosi nig-
ghoso, Ja VI 133,21* ("a universal cry arose") (ct.
sakalarājanivesane ~o va nigghoso ahosi); sabbaṁ van-
aṁ ~aṁ kuṇapaṁ bhavissati, Ps V 88,17 ("the whole
forest will be nothing but a swamp"
); — 4. sg.: cf. N.
Simonsson, Orientalia Suecana
VII (1958), pp. 159—78;
-tulya-, Abh 850; samānatthena, Yam-a 55,17 (v. eka-
mūla); Vin I 21,4 = S I 105,28 ≠ D II 45,32 (cf.
ekamagga); ~aṁ yeva disaṁ, M III 222,7 (anivattitvā,
Ps V 27,27); Ja I 165,12; Sp 1076,7; — ~amhi khaṇe
~amhi (Be: ~asmiṁ) kale, Nidd-a II 45,5; — Vin I
79,26; 83,26; — ~ena upajjhāyena na . . . nānupajjhāye-
na, 93,13; — atthato ~aṁ byañjanam eva nānaṁ, Ps I
239,8; Kkh 27,2 (padattho ~aṁ, Kkh-ṭ Be 1961 196,28);
Vjb Be 1960 13,14; — nana hi kāyā ~añ ca pana cittaṁ
+ , M I 206,29; III 148,31; kasmā na ~aṁ samaṇā va-
danti, Sn 883 (nana . . . vividhaṁ . . . aññoññaṁ . . .
puthu vadanti, Nidd I 291,25); Ja I 80,27 = Ap-a 85,21
(v. ekatta); channaṁ hi ~ā va matī sameti ye paṇḍitā,
Ja VI 415,26*; Mil 237,6 foll. (v. ekānusatthij; Sp
499,14* (Vmv Be 1960 I 245,29) = Nidd-a I 277,7*;
sabbabuddhānaṁ ~o va pallaṅko rukkhā pana aññe pi,
Sv 416,28; — ~aṁ karoti, "to mix, to blend, to join";
— dve tīṇi nimantaṇāni ekapatte . . . missetvā ~aṁ
katvā bhuñjati, Sp 817,22 ("having mixed two or three
portions
[of food] in a single bowl and having blended
them into one"
); 960,30; Mhv IX 27 (v. l. ekīkatvā; cf.
ekībhavati; but note -am eva katvā, Ps IV 94,24); — 4.
pl.: missībhūtavacana, Sadd 283,17; Pañcālā (-o, Sadd)
ca Videhā (-o, Sadd) ca ubho ~ā bhavantu te, Ja VI
412,15* (ct. saṁsandantā ekasadisā [q.v.] va hontu) qu.
Sadd 284,5 (ekībhavantu [q.v.] missībhavantu . . . añña-
datthu . . . samentu, 284,8-10); cf. 913,1-3; — 5. sg.:
ekaccavacana, Sadd 283,17; — use as an article (frequ-
ent in the ct.s where
replaces aññatara, q.v.): ~asmiṁ
gāmake ~ā kuladhītā . . . ~assa paccekabuddhassa . . .
~aṁ padumapupphaṁ datvā, Ps IV 128,5-7 ("in a cer-
tain village a daughter of
[good] family . . . gave a lotus
flower . . . to a
Paccekabuddha"); -amhi venugumbe,
Sp 74,10; Dhp-a II 17,20; Vibh-a 447,27; Jinak 98,15; —
Vin I 23,14; M III 147,30; ~āya sigāliyā saddhiṁ, Ja II
108,16; ~asmā gāmā, III 171,19; Ap 60,7; — ~âham . . .
varaṁ yācāmi, Vin II 257,29; Cp 89; 202; — slightly
stressed:
~asmiṁ ṭhāne, Ja I 114,17 = Mp I 212,16 ("in
a certain place"; cf.
Dhp-a II 5,10); Sp 474,3; Ja I
128,27; sace santadhammo nam' ~o atthi, 506,5 ("if
goodness dwells anywhere"
); ~en' upāyena, IV 252,4
("by some means or other"); amhākaṁ ~aṁ kiccaṁ
atthi, Dhp-a I 25,23 ("we have something to do"); — Ja
I 444,15; -asmiṁ divase, III 507,11 (v. ekadivasaṁ, but
cf.
ekam eva divasaṁ, Dhp-a I 5,6); pubbaṇhe ~aṁ
khanaṁ, Sp 177,11; Ps IV 12,19; As 363,3;- — ~aṁ
samayaṁ, D I 1,4 (Sv 31,22—33,32); M I 1,4 (Ps I 7,30
10,4); Khp 2,27 (Pj I 104,16—106,26); Sp 108,15 (Be so;
Ee w. r. taṁ); — for the phrase ekam idâhaṁ samayaṁ
see s.v. ida, but cf. CPD I p. 528 (s.v. ahaṁ l. 5), expl.
idâhaṁ as containing the vedic particle idā; — MH
97,1; Spk I 211,15; Dhp-a IV 71,20; Vism 398,26; ath'
~asmiṁ kale, Ps V 95,17 ("after a time"); — "some
one":
Sp 594,2; Ps V 88,10; Dhp-a IV 68,3; — 5. pl.:
ekaccavacana, Sadd 283,17; aññattha bahuvacananto,
284,19; — daṇḍen' -e damayanti, Vin II 196,3* = Th
878; -e samanabrāhmanā, Vin II 295,32—296,18 ≠ A II
53,15—54,9; D I 12,29—36,17 (cf. ekacce, 14,16); Ud
69,14* (= ekacce, Ud-a 343,14); Sn 441; gabbhaṁ -e
upapajjanti, Dhp 126 (Ee so; Be and Dhp-a III 37,16*
upp-; Patna Dhp 275 has okammanti); Sn 875 (v. l.
ete); Th 944 (ekacce, Th-a III 80,17); Ja I 104,6*; VI
207,9*; — uppalajātāni . . . nīlān' -āni, 534,15*; 536,15*;
~esaṁ (v. l. etesaṁ) samaṇabrāhmaṇānaṁ +, D I
165,32 ≠ 166,17; etaṁ va pan' ~esaṁ upātivattataṁ
viññāṇakasiṇaṁ -e abhivadanti, M II 229,15 (Ps IV
17,21; -esan ti ekaccānaṁ, Ps-pṭ Be 1961 III 222,16); Ps
IV 18,2 (Ee w. r. ekekaṁ); It-a II 60,2 foll.; — opp.
añño, aññe: D I 180,6; Sn 883 (Nidd I 291,5-16; cf.
317,28 foll.); Ja VI 267,27*; — in formula with eta(d)
and ta(d): ese se ~e ekaṭṭhe (nom. sg., v. CPD I p.
471 s.v. 2a-vitakka Rem.), qu. As 353,10 = Spk II
254,29 qu. Nidd-a II 80,2 (Ee w. r. ekasese -e) ≠ Ps I
24,15 (ese -e) ≠ Mp I 71,13 (eso -o ekattho, Mp-ṭ Be
1961 I 107,28) = Mp II 273,16 qu. Sadd 275,1 ≠ 284,24
(cf. ese se ekaṭṭhe, Kv 26,20—28,10 [all editions om.
eke]; = eso so . . . ekaṭṭho, Kv-a Ee 1979 24,14 foll.);
authorities quoted: Sn 780; 840 ≠ 908 (Nidd I 192,13-22
= 323,17-26); Sp 13,2 (āyasmā Upatisso, Vjb Be 1960
22,25-26) = Sv 11,11; Sp 724,32; 1296,5; Ps I 227,3; Mp II
98,32; Pj I 49,17; II 33,28; Cp-a 12,10; As 101,37; Vjb Be
1960 6,11; 23,7; Vmv Be 1960 II 229,30; Vism-mhṭ Be
1960 I 335,12; — 6. sg.: — pairs or paired items: ~ena
hatthena . . . ~ena hatthena . . . +, Vin I 46,37 foll. =
II 209,27 foll.; -asmiṁ pakkhe . . . ~asmiṁ pakkhe, I
307,34 (but cf. ~asmiṁ pakkhe . . . tasmiṁ yeva pa-
kkhe, 308,7 ["to one fraction . . . to that very frac-
tion"
]); A I 61,31 foll.; Ja IV 252,18*19*; 446,4 = Cp-a
189,8-9; Spk I 181,26; Ja VI 65,14* (i.e. dvedhāpatha; cf.
imasmiṁ dvedhāpathe tvaṁ ~aṁ ganha, Spk II 195,31);
Nidd I 114,24; Sp 812,21-22 (cf. Vjb Be 1960 311,24);
Bv-a 57,19-20; Vjb Be 1960 21,19-20; — head set is stated
with numbers:
dve pānake ~aṁ khuddakaṁ ~aṁ ma-
hallakaṁ, Vin I 274,19-20; D II 179,8—184,25; Ja I 131,11
= As 126,34-35 ≠ It-a I 158,32; Paṭis II 202,20—203,22;
Ap 230,12-13; Kv 284,35; Pp-a 183,3-4; — tayo pāsādā
honti -o . . . -o . . . -o . . . , Vin I 15,3 ≠ M I
504,25-26; tesaṁ tiṇṇaṁ puggalānaṁ -o . . . ~o . . . ~o
. . . , A III 409,27-30; Ja I 307,16; Sp 74,11-12; tayo piṇḍe
. . . ~aṁ . . . ~aṁ . . . atirekapiṇḍaṁ . . . , Vibh-a
447,33-34; — pañcavaggiyā bhikkhū . . . ~o . . . ~o . . .
-o . . . , Vin I 9,7-8 ≠ M I 206,3-4; D II 170,18—171,9;
178,27—184,33 (opp. to 84,000); Ja I 54,8-9 = Ap 58,29-30
≠ Dhp-a IV 208,10-11; Mhv XIX 69—70 (Mhv-ṭ
409,2-7); As-mṭ Be 1960 14,9-18; — head set does not
include numbers, or is absent:
ubho . . . ~o . . . ~o,
Vin V 219,11* (cf. BD, VI p. 356 n. 7; Sp 1394,22foll.);
~o puriso ummaggaṁ . . . gaccheyya -o . . . Rājaga-
haṁ gaccheyya, M III 5,31-32; A III 349,24; Ja IV
163,17*; Sp 365,2-3; Ps II 10,6-7; V 33,14; Mp I 210,14-18;
Dhp-a II 82,23-24; — A III 369,10-14; IV 263,19-20; Ja V
38,14-16; Mp III 319,24-25; Mhv V 103; — different forms
combined:
D II 167,26* foll. (cf. Bv XXVIII 6); dve
pajāpatiyo . . . ~issā . . . ~ā, D II 330,27-28; Mil 238,14;
~añ ca cakkhu . . . ~ena (i. e. cakkhunā) . . . , Ja VI
66,10*11*; 574,16*; dve . . . ~ena ~assa aññena itarassa,
Sp 1033,5-13 (ad Vin I 93,6) ("two [novices] . . . one
[teacher] for one [novice] and the other [teacher] for the
other
[novice]"); Ps IV 88,19; tvaṁ ~aṁ gaṇha, ahaṁ
~ena gamissāmi, Spk II 195,31 (but cf. tesaṁ tvaṁ ~aṁ
gaṇhāhi, ahaṁ ~aṁ punâparaṁ, Ja VI 65,14*); Dhp-a
IV 73,8; Vibh-a 446,4-5; contrasted with añña . . . añña:
Ps V 106,23-24; — distributive sense (v. ekameka, eke-
ka): dve satthavāhā . . . ~o . . . ~o . . . , D II 342,24
foll. ("two caravan-leaders . . . each [controlled 500
carts
]"); ~assa sakaṭassa ~aṁ katvā, Ja I 195,8 ("ma-
king it one
[coin] for each cart"); Sp 1033,13; bhikkhu-
sahassaṁ . . . ~am pi ~ena asadisaṁ, Paṭis-a 659,20
("each one different from the other"); cf. 659,21; — 6.
pl.: sikkhā ~ā saññā uppajjanti sikkhā ~ā saññā niruj-
jhanti, D I 181,1-2 (sikkhāya ekaccā saññā jāyanti, Sv
371,21; °-saddo aññapariyāyo, Sv-pṭ I 478,23); D II
256,6*-8*; S I 18,27* (Spk I 59,1-3) = Ja IV 65,21* (ct.
ekacce . . . ~e . . .); corā . . . ~e, ~e ca . . . , Th 724
(ekacce corā . . . ekacce . . . , Th-a III 17,34); Ja VI
374,20*21*; ~āni nīlāni ~āni setāni ~āni lohitānī ti ime-
hi tīhi uppalajātikehi, 534,24' (cf. tīṇi kakkārajātāni . . .
kumbhamattāni c' ~āni murajamattāni tā ubhjo,
536,15*); — views of different anonymous authorities:
vadanti ve . . . pi ~e (v. l. ete) atho pi ve . . . pi ~e, Sn
780 (so read with Pj II 519,26-27); 876 (Pj II 553,29-32);
Pj I 46,28-29; 50,4-19; 60,9,28; II 482,16-17; Vjb Be 1960
241,8-11; 242,7-9; — cf. ekevāda (Vjb Be 1960 242,10);
ifc. an-°; pacc°; — cf. pāṭiekka (As 365,8); pāṭiyekka
(Sv 221,32); pāṭekka (Sp 906,32); — for - in the begin-
ning of a cpd. cf. Ai. Gr.
§ 101a, Renou-Gr. §§ 89, 268.