Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


upādāya

, (abs. of upa-ā-√dā; cf. upādiyati,
upādiyitvā, ādāya), mostly used as postposition;
1. (used absolutely) clinging (to worldliness); being
attached;
— 2. (w. acc.) a. having attached to; with;
b. at (a time); c. α. compared to (sometimes inseparable
from
3); β. upādāy' upādāya (used absolutely or with
acc.
) compared to; relative to, said of one concept in
relation to several others;
d. beginning with, from;
3. a. (w. acc.) or b. (w. gen.) with reference to, based
upon; in canonical Pāli always, in later Pāli mostly
with gen.pl. and acc. sg., e.g.:
ekaṁ mahābhūtaṁ
~āya, As 308,1 but dvinnaṁ mahābhūtānaṁ ~āya,
ibid. 3; rūpaṁ ~āya, Kv 39,4, but khandhānaṁ ~āya,
ibid. 7 (= khandhe ~āya, Kv-a 26,19), cf. v. Hinüber,
Kasussyntax
§§ 41,214; — 4. (with abl.) beginning from;
definitions: ~āyā ti āgamma ārabbha sandhāya
paṭicca, SpkII 308,11; Mp II 281,12; Kv-a 26,26;
~āyā ti ādāya antokatvā, Paṭis-a 647,6; ~āyā ti
avissajjetvā, Paṭis-a 677,4; ~āya nissāya amuñcitvā,
As 300,30; ~āyā ti gahetvā upādānaṁ nissayaṁ
katvā, Vism-mhṭ Be 1960 I 367,2 (= Se II 113,20);
— 1. cetaso pariyādānā uttāsavā . . . ~āya ca pari-
tassati, S III 16,22 (gaṇhitvā paritassako nāma hoti,
Spk II 262,23); ~āya . . . asmī ti hoti no anupādāya,
S III 105,12 ("being attached, it occurs to you 'I am',
not without being attached"
) (cf. rūpam ~āya asmī ti
hoti, S III 105,15); ~āya ca rūpena, Abhidh-av 26,32*
(split cpd. = upādāyarūpa, q. v.); — 2.a. kiñci desaṁ
lesamattaṁ ~āya, Vin III 167,26 = 168,1** ("attach-
ing a point merely as a pretence"
); kalyāṇakamyataṁ
~āya, 216,18** ("with the wish for something fine");
bhiyyokamyataṁ ~āya, IV 192,28**; Nidd I 224,23
= 461,27 = Nidd II 181,35; anukampaṁ ~āya, Vin
I 95,6; D I 205,16; M I 46,8; S III 119,28; A II 144,
33; Ud 25,21; Ap 157,11; Pv-a 61,1; Dīp XIV 63; —
2.b. kālañ ca samayañ ca ~āya, D I 205,20 ("at the
right time, at the right moment"
); rattiyā vā divasassa
vā samayāsamayam ~āya, S IV 318,4 ≠ It 75,5
(EeBe Ne samayā samayaṁ because of ct. samayato
samayaṁ paṭicca, It-a II 72,20, cf. v. Hinüber, Kasus-
syntax p.
209 n. 4) ("at any time of the night or day");
kālena kālaṁ samayena samayaṁ ~āya, A II 69,9;
— 2.c. α. devānaṁ jīvitaṁ ~āya manussānaṁ jīvitaṁ
pāpakaṁ, Vin III 73,37 ("compared [or: with refer-
ence
] to the life of the gods"); Nidd I 119,8; Ps I 33,24;
paṭhamaṁ vacanaṁ ~āya pacchimaṁ vacanaṁ
kaniṭṭhaṁ, Ja IV 164,13'; pubbe kataṁ ~āya dutiyā
ti ca vuccati, Sp 34,25* ("and called the second [council]
compared [or: with reference] to the one already held");
atītaṁ ~āya anāgataṁ ... pacchā, Nidd I 33,11;
Ps III 235,24; aññe . . . buddhaṁ . . . ~āya appa-
dasse, Nidd II 51,2; puthujjanakalyāṇakaṁ ~āya,
Paṭis II 193,34; mahāsamudde udakaṁ . . . sappiṁ
~āya kalabhāgaṁ na hessati, Ap 343,12; kumbhīlā-
naṁ hi āhāraṁ ~āya morānaṁ āhāro sukhumo,
Ps I 208,6 = As 331,16 = Ss Ce 1914 145,22; kapāla-
bhattena yāpente~āya annaggarasaggaṁ, Mp II 39,
14; kāmāvacaracittaṁ . . . taṁ ~āya rūpāvacaraṁ
adhicittaṁ, Mp II 346,5 = Ss Ce 1914 77,20; dhajaṁ
vā ~āya atirekappamāṇaṁ . . . atidhajo, Vibh-a 414,
16; amhākaṁ dhanaṁ ~āya kākaṇikamattaṁ, Dhp-a
I 391,13 ("compared to our wealth only a farthing");
kaṭhinātapaṁ ~āya rukkhādiviralacchāyā viya,
Moh 69,16 ("like the sparse shade of a tree etc. com-
pared to strong heat"
); 2.c. β. taṁ taṁ vā ...rūpaṁ
~āy' ~āya rūpaṁ hīnaṁ, Vibh 2,29 ("compared to
this or that form"
); te sabbe ~āy' ~āya samaṇo
khīṇāsavo aggam akkhāyati, Mil 182,19 ("compared
to each of them, the
samaṇa whose āsavas are destroyed,
is called the topmost"
); 182,23; tā sabbā (i. e. dhañña-
jātiyo) ~āy' ~āya bhojanāni sarīrayāpanāya sāli yeva
tesaṁ aggam akkhāyati, 182,28 ("they are all foods for
nourishing the body in this respect or that, but rice is call-
ed the best of them"
); ~āy' ~āya vimuttānaṁ bhikkhū-
naṁ, Mil 338,20 ("among the monks freed in this respect
or that"
); Mil 341,14; oḷārikatā sukhumatā ca ~āy' ~āya
veditabbā, Ps I 208,5 = Ss Ce 1914 145,21 ("coarse-
ness and fineness are to be known in relation to each
other
[i. e. not absolutely]"); — 2.d. hattho nāma
kapparaṁ ~āya yāva agganakhā, Vin III 121,9 =
IV 221,11; navaṁ nāma karaṇaṁ ~āya, Vin III 226,
29; 246,21; purebhattaṁ nāma aruṇuggaṁ ~āya yāva
majjhantikā, Vin IV 272,19; samaṇabrāhmaṇe ~āya
sabbe manussā, Ja I 340,7 ("all men beginning with
the
samaṇas and brāhmaṇas"); Ap 32,30; -maṇḍūkaṁ
~āya sabbe, Ja V 108,2 ("everybody beginning with
the frog"
); tiṇasalākam pi ~āya, Ja IV 142,19' ≠
Ps III 41,6; macchakacchapā antamaso timitimiṅ-
galaṁ ~āya, Nidd I 179,24 = 358,16 = 452,17 =
Paṭis II 196,1; Ja II 244,20; antamaso nīvāram ~āya
sabbā pi sālijāti, Sp 822,11; Kkh 136,15; Sās 156,33;
kalyāṇaputhujjanaṁ ~āya ariyapuggalo, Nidd I 232,
13; 237,6; Nidd II 256,5; Himavantaṁ ~āya, Ap 23,5
(ct. ādiṁ katvā); -deve ~āya tat' ūpari devā, Pp
51,11; catuvaggaṁ ~āya ... saṁgho, Kkh 3,10;
therā ti dasavasse ~āya, Ps I 102,6; kesādīni ~āya
sakalasarīraṁ, Spk I 318,13; vanappatijeṭṭhake ~āya,
Ud-a 67,10; paṁsucuṇṇaṁ ~āya sabbaṁ rattasu-
vaṇṇaṁ hutvā, Vv-a 65,6 ("all [i. e. the field] became
golden-red beginning with the fine dust"
); Pv-a 268,13;
kammañ ca kho ~āya tato nibbattate phalaṁ,
Abhidh-av 119,3*; sakyasīho . . . Vipassi-ādayo ~āya
sattamo, Sadd 685,27; paṭisandhim ~āya, Abhidh-s
28,26; 30,23* = Nāmar-p 609; cittassa ṭhitikālam
~āya, Abhidh-s 30,17; Nāmar-p 608 (cf. āhacca 2.);
saṅkhatadhammabhedam ~āya, Moh 75,7; — 3. a.
purimaṁ ~āya vuccati, Vin III 47,19 ("with reference
to the preceding"
); 74,17 = 92,24 (Sp 493,4); IV 221,35;
cakkhuṁ ~āya uppajjati . . . sukhaṁ dukkhaṁ, S IV
85,23; rūpam ~āya . . . evaṁ diṭṭhi uppajjati, III 202,
9; kaṁ ~āya, Ja IV 156,14*; -paccuppannaṁ ~āya,
Nidd I 451,12; buddhañāṇaṁ ~āya upamā, Ap 21,4;
yathā rukkhaṁ ~āya chāyāya paññatti evam eva
rūpaṁ ~āya puggalassa paññatti, Kv 41,1 ("as the
concept 'shadow'
[exists] with reference to the concept
'tree'"
); indhanaṁ ~āya aggissa viya . . . paññatti,
Kv-a 25,23); † kilesavatthuṁ ~āya †, Peṭ 101,9 (cf.
Ñm, Peṭ-trsl. 137 n. 381); taṁ taṁ ~āya vattabbato,
Sv 29,23 = Spk I 7,14 (Ee w. r. -ttha-) = Pj I
102,26 ≠ Ud-a 14,29 foll.; vedanāya pavattiṁ ~āya,
Sv 774,1; upari-atthaṁ ~āya, Ps I 250,16; Paṭis-a
157,22; idha pana lokaṁ ~āya vutto, Ps II 200,3
("idha is said with reference to the world"); Ps I 20,8
= Ps II 199,30; sattakāyaṁ ~āya, Pj I 166,8;
khandhasantānaṁ ~āya, Paṭis-a 407,18; maggaṁ
~āya, As 292,19 ≠ Abhidh-av 11,22*; As 218,12;
puggalaṁ ~āya, Mil 169,19; taṁ ~āya, Vism 310,28;
dhammaṁ ~āya, Vism 492,21; Abhidh-av 83,14;
Moh 111,6; pavattarūpam ~āya, Moh 68,3; — (with
acc. pl.
) khandhe ~āya paññāpetabbato, Pj I 77,24
86,16; 26,2; Kv-a 24,23; sotapatham agate dhamme
~āya, Ud-a 14,29; bhūte ~āya, Abhidh-av 43,8*;
bhūtāni ~āya, As 337,11; mahābhūtāni ~āya, Sadd
743,5 (cf. 3.b.); — 3.b. catunnañ ca mahābhūtānaṁ
~āya rūpaṁ, M I 185,11 (= upādāyarūpaṁ, Ps II
220,6) = S II 4,1 (catunnañ ti upayogatthe sāmiva-
canaṁ . . . samūhatthe vā, Spk II 17,7 = Ps I 222,5
≠ As 300,28 [Ee w. r. upādārūpaṁ] cf. Sadd 313,4;
852,1 and 743,5) = S III 59,20 = A V 348,10 =
Nidd I 266,8 = 426,1 (Ee w. r. upādāyarūpaṁ) =
Nidd II 181,18 = Dhs 584 =Vibh 1,17 = Kv 499,3
Paṭis I 77,32 ≠ Nett 73,21 (quoted Abhidh-s 27,6;
Ee w. r. upādārūpaṁ) ≠ Ja V 239,16*; rūpan
ti cattāri ca mahābhūtāni catunnañ ca mahābhūtā-
nam ~āya rūpāni catuvīsati, Paṭis-a 109,16 (contam-
ination of
mahābhūtānaṁ ~āya rūpaṁ and upādāya-
rūpaṁ: bhūtarūpa is fourfold and upādārūpa, q. v., is
twenty fourfold
); catunnañ ca mahābhūtānam ~āya
rūpaṁ rūpakkhandho, Mp II 278,25; mahābhūtāni
~āya rūpānaṁ, Ps II 350,17 (read with Be 1957
upādā-rūpa, q. v.); — channam eva ~āya, S I 41,5*
(tāni yeva cha ~āya, Spk I 96,18) = Sn 169 (Pj II
211,9); channaṁ . . . dhātūnaṁ ~āya gabbhassâva-
kkanti, A I 176,31; cakkhuṁ catunnaṁ mahābhūtā-
naṁ ~āya pasādo, Dhs 597 = Vibh 87,16 = 122,11;
Dhs 617; 621; mahābhūtā upādārūpānaṁ ~āya hetu,
Kv 533,9; — pañcannam upādānakkhandhānam
~āya bhikkhū dhammiyā kathāya sandasseti, S I
112,3 ≠ 113,2; dasannaṁ kathāvatthūnaṁ ~āy' ~āya
kathaṁ katheyyātha, A V 129,17; — ajjhattikassa
~āya . . . bāhirassa ~āya, A II 212,9 (= ajjhattikaṁ
. . . ~āya, Mp III 206,15) = Vibh 392,21 (Vibh-a
513,33) quoted Ps I 219,27; Dhp-a IV 48,14; Paṭis-a
427,21 ; cf. channaṁ ajjhattikānam ~āya, Spk I 96,23;
— catunnaṁ satipaṭṭhānānaṁ ~āy' ~āya pañhaṁ
puccheyyuṁ, M I 83,3 ("they should ask with reference
to each of the four
satipaṭṭhānas"); — read uppādāya
for ~āya at S IV 401,5 (uppajjati, Spk III 115,5;
v. s.v. anuloma) and Paṭis I 138,19 (Paṭis-a 439,9); —
4. tassa ādito ~āya mohā vikkhambhitā, Nidd I 207,
18 (Nidd-a I 313,25) (contamination of ādito and ādiṁ
~āya); tato paraṁ ~āya, Ap 170,3 ("from this time
onwards"; contamination of
tato paraṁ and tad-
upādāya); bhagavato vacanaṁ . . . tato ~āy' ~āya
. . . bhaṇāma, A IV 164,9 ("the words of the exalted
one . . . beginning from j in relation to
[each of] them
we speak"; perh. contamination of
tato āharāma, cf.
kuto . . . āharatha ibid. 2 and taṁ ~āya); † mūlato
~āya yāva chasu dhammesu †, Pet 45,9 (Ñm, Pet-
trsl. 59 n. 156/1); — ifc. tad-° (Nidd I 225,24; Ps II
272,15; Mhv X 81 [Mhv-ṭ 293,21]); bhūto° (Vism
443,31; read bhūtopādāyabhedato, cf. Abhidh-av 67,
4; Moh 67,6; 68,35).