Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


upa-cāra

, m. (rarely n.) [ts.], 1. "approach,
access", se free space around or between; precincts,
environs; 2.
(in abhidhamma) "access", short for
°-samādhi q.v. (opp. appanā; cf. Shwe Zan Aung,
Compendium of Philos. p.
54 foll.); 3. respects, homage,
worship; ceremony expressing this;
4. conduct, behav-
iour;
5. (gr.) figurative or metaphorical use, secondary
application;
— Abh 1001; — 1. bhikkhū khuddake
jantāghare majjhe aggi-ṭṭhānaṁ karonti, ~o na
hoti (trsl. Horner: "access"), Vin II 120,23 ≠ 152,20;
vihārassa ~e, IV 42,9,11 (vihārass' ~o nāma pari-
veṇaṁ, Sp 778,4, . . . atha kho vihāro ti anto-gabbho
. . . , vihārassa ~e ti tassa bahi āsanne okāse, 778,7);
mañcassa vā pīṭhassa vā pavisantassa vā nikkha-
mantassa vā ~e seyyaṁ santharati, Vin IV 43,17;
aparikkhittassa ārāmassa ~aṁ atikkamantassa . . . ,
42,3 ≠ 304,28 (āvasathassa . . . atikkāmentiyā);
ajjhokāse ~aṁ atikkāmentiyā, 272,27; ajjhārāmo
nāma parikkhittassa ārāmassa anto-ārāmo, apari-
kkhittassa ~o, 163,26 ≠ 28 (āvasathassa: Sp 881,12:
ettha ~o nāma ārāmassa dve leḍḍu-pātā, āvasathassa
pana suppa-pāto vā musala-pāto vā Mahāpaccariyaṁ
vuttaṁ); — gāmo saddhiṁ ~ena, taṁ ṭhapetvā
sesaṁ araññaṁ, Pj II 179,2; — Vin-vn 1081; 1858;
2201; — 2. paṭipadā-visuddhi sa-sambhārako ~o,
upekkhânubrūhaṇā nāma appanā, Vism 148,19; tassa
(paṭibhāga-nimittassa) dve vaḍḍhanā-bhūmiyo: ~aṁ
(n.) vā appanā vā, 152,17; mettāya hi ~aṁ (n.)
kāmâvacare paṭisandhiṁ deti, appanā (so read)
brahmaloke, Ja II 402,22' (cf. 62,2');' — Spk III
166,3; Ud-a 233,15; Abhidh-av 1002; Abhidh-s 43,
19; — used as adj.: appanāya āsannattā samīpacā-
rattā vā (javanāni) ~āni, Vism 138,2 (appanaṁ
upecca carantī ti ~āni, mhṭ Be 1960 161,21); —
3. (deviṁ) upasaṅkamitvā ~aṁ katvā ekam antaṁ
ṭhatvā, Ja II 204,7; tassa santikaṁ gantvā kattabba-
yuttakaṁ ~aṁ katvā, V 264,15; — sippassa ~ "the
ceremonial worship of the craft"
(as final requisite of
its accomplishment
): sippassa pariyosān'~o ti vatvā
jaṇgha-sahassaṁ ghātehi . . . evan te sippassa ~o
kato bhavissati . . . aladdh'~aṁ sippaṁ ("if the
craft has not received its worship"
) phalaṁ na deti,
Ps III 330,1-6; sippassa ~o ti vatvā etaṁ . . . paha-
rāpehi . . . "~aṁ karohi", "ko ~o?" "piṭṭhiyaṁ
pahāra-sate patamāne saddaṁ kātuṁ na vaṭṭati",
Ja III 280,21-26; — 4. mātā puttaṁ hitena ~ena
janeti ("brings forth with beneficial conduct"), Mil 154,
4; cf. Ja I 172,6: bodhisattānaṁ hi hifūpacārassa
mahantatāya adhiṭṭhānaṁ samijjhati; — 5. Sadd
6.0.3: 691,2 mukhya-vasena — °-vasena; ~ena 76,
29,31; °-vasena Ja II 56,5'; — ifc. an°, aladdh'ū°
(above 3.), ārām'ū°, ekâvajjan'ū° (Vism-mhṭ Be
1960 172,10), kāraṇ'ū° (Vism 683,14), khandho°
(-siddhi, Pj I 77,23), khayo° (Abhidh-av 80,13),
gām'ū° (Vism 137,32), (upar'upari-, paṭhama- . . .
catuttha-) jhān'ū° (Vism 275,12-20), dassan'ū° (Vin
II 20,19), dur-° (Mil 153,29), nagar'ū° (Ja IV 182,7),
pariyosān'ū° (above 3.), phal'ū° (Vjb Be 1960 397,8),
manuss'ū° (Vism 407,18), sa-° (Ud-a 69,16), hit'ū°
(above 4.).