Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


upa-kāra

, adj. and subst. m. and n. [ts.; sa. \
only m.
], 1. adj. helping, serving, beneficial; 2. subst.
m.
(rarely n.) help, service, favour, obligation, benefit,
use; —
Kacc-v 596; Sadd 856,17; 884,5; 540,6;
Pay II 40; — 1. ~o ca yo mitto/yo ca mitto sukhe
dukhe (u-), D III 188,1* ≠ Ap 595,25 (~ā ca yā
nārī . . .), preceding prose paraphrase: cattāro 'me . . .
mittā suhadā veditabbā: ~o mitto suhado veditabbo
..., D III 187,2; ~āni puññāni, A III 34,10; —
2. a) certainly n.: Paṭis I 162,13-22 samādhissa pari-
pantho — samādhissa ~aṁ (Paṭis-a 468,27: liṅga-
vipallāsa-vasena napuṁsaka-vacanaṁ kataṁ); pub-
bopakārissa ~āni paṇḍito kareyya hi yathā-satti,
Saddh 546; b) m. or n. ? dat. ~āya + hoti, saṁvattati
"to be helpful, useful to", Sp 287,13; Pv-a 8,16; 18,18
(ruṇṇaṁ vā soko vā . . . petassa . . . atthāya, ~āya,
na hoti); Ja I 8,15; — evaṁ kayiramāne kassaci ~o
na hoti, Mp I 143,2; atthi nu kho mayi tattha gate
~o natthī ti, "is there any use in my going there or
not ?",
Dhp-a IV 128,10; — ~aṁ karoti etc., ~o kato
etc.: Sp 473,21; Pv-a 42,2; 88,19; 159,18; Vv-a 68,3;
Ja III 12,24; IV 255,19; — saṅghassa °'atthāya,
Sp 679,16; — °'atthañ ca niddisī (explained the
meaning of
~"), Ap 595,24 (BeSe ~aṁ, but °'atthaṁ
metr. correct, upa uu = — !); — ubhayesaṁ ...
~am pi dassento "pointing out how beneficial it is to
both",
Pj I 168,25; — guṇaṁ upaparikkhitvā ~aṁ
va (read ca ?) tādisaṁ, Saddh 539; — yo dhammo
yassa dhammassa ṭhitiy' uppattiyâtha vā ~o hi, so
tassa paccayo ti pavuccati, Abhidh-av 58,31 (≠ Vism
533,1 . . . upakārako hoti); — Sīh Ce 1959 19,20; —
ifc. an°, apakāro°, kat'ū° (Pv-a 116,18), bahū°
(S IV 295,26), magga-ñāno° (Saddh 447), mahā-°
(Cp-a 237,25).