Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


uda-pāna

, m. [ts.], a well; Abh 677 (syn. pāna-
kūpa), 931 (= andhu, yatra jalaṁ ghaṭī-yantena
uddharitvā pivanti, Abti-ṭ Be 541,10); Mogg III 79;
— ~ in jantā-ghara, Vin II 122,9 foll.; ~ as pious
donation:
upāsakena saṁghaṁ uddissa ~o kārāpito
hoti, I 139,37; cf. II 159,19; papañ ca ~añ ca ye
dadanti upassayaṁ, S I 33,19* (~an ti yaṁ kiñci
pokkharaṇi-taḷākâdikaṁ, Spk I 88,29) = Kv 345,20*;
sīlavanto upāsakā ārāme ~e ca papā-saṁkamanāni
ca . . . paṭipādayuṁ, Ja VI 120,14* ≠ 122,12*
123,6*,26*; dassāmi . . . papañ ca ~añ ca dugge saṁ-
kamanāni ca, Pv 274; cf. Vv 609; Vipassino bha-
gavato ~o kato mayā, Ap 188,14 (kūpaṁ khaṇāpetvā
. . . iṭṭhakāhi cināpetvā . . . taṁ ~aṁ . . . niyyātesi,
Ap-a 460,33; udakaṁ pivanti etthā ti ~o, kūpā-pok-
kharaṇi-taḷâkānam etaṁ adhivacanaṁ; so ~o kūpo
. . . , 461,7); — Thūna well miracle, Ud 78 — 79; kiṁ
i kāhasi Gayaṁ gantvā, ~o pi te Gayā, M I 39,25*;
seyyathā pi nāma gambhīre ~e udaka-tārakā, I 80,19
= 245,35; seyyathā pi kantāra-magge ~o, S II 118,4
(vīsa-tiṁsa-hattha-gambhīro pānīya-kūpo, Spk II 123,
16); vīta-saddhaṁ na seveyya ~aṁ v' anodakaṁ, Ja
V 233,12*; yadā tvaṁ pipāsito bhaveyyāsi, tadā tvaṁ
~aṁ khaṇāpeyyāsi ... ? na hi, Mil 66,7 = 81,26;
Amaṇḍagāmaṇi . . . khaṇāpesi ~aṁ Gāmeṇḍi-taḷā-
kaṁ pi ca, Dīp XXI 34; udaka-dullabha-kāle ma-
nussā araññe ~aṁ disvā . . . , Vism 244,32 = Vibh-a
227,24; opāna-bhūtan ti paṭiyattaṁ, ~o viya patītaṁ
(v. l. thitaṁ), Sp 1097,20; -- Ja II 70,10; 294,26;
295,15; 315,9,12,16; III 216,2; 217,11* ≠ 25*; Kv 329,
30; Mil 297,5; Pet 171,8; in long cpds. Mil 259,14;
296,27; 351,15; 411,2; -- ifc. jar° (Ja II 296,10*),
jar'ū° (S II 198,3), tuccha-° (Kv 329,34), pānīya-°
(Ja II 354,8), purāṇa-° (Ja II 294,26); — °-taṭa, n.
the edge, brim of a well; hatthiṁ ~e ṭhapetvā, Ja II
315,11; — °-da, m., = next; Ap 191,12 (uddāna); —
°-dāyaka, m., designation of a thera; his story Ap 188,
13-20 (Ap-a 460,27 foll.); — °-dūsaka, mfn., fouling
a well; ~aṁ sigālaṁ ārabbha, Ja II 354,7; — °-dūsa-
ka-jātaka
, n., title of Ja (271) II 354 — 355; —
°-panālī, f., a (wooden) gutter for (the irrigation water
drawn from
) a well; A IV 171,4,13; — °-bhūta, m(fn).,
being a welling spring; epex. expl. of
opāna-bhūta q. v.,
Sv 298,22 ad D I 137,25; yācakānaṁ ~o, Pv-a 78,15
(v. l. opāna-); — °-sālā, f., a hall for a well; Vin I 139,
38; II 122,20; 159,20; — °-sutta, n., title of a sutta
mentioned Ud-a 31,9; — °âbhimukhī, f., going to a
well;
itthi . . . udak' atthāya ~ī gaechati, Vv-a 40,11.