Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


uttari

, mfn., uttari(), adv. (not sa. prakr.;
BHS; PED and BHSD s. v. uttari recognize only adv.;
adj.
~i indubitable [cf. esp. below Ja III 324,14*], but
in some cases decision between adj. and adv. uncertain,
as also between
~ as first member of cpd. and separate
adv.
), 1. adj., a. better, superior, greater; b. greatest,
highest; c. further
(adv. ?); 2. adv. further, beyond, more,
in a higher degree
(often with abl. compar., esp. tato,
ito); — l.a. seṭṭham upanamaṁ udeti khippaṁ,
tasmā attanŏ ~iṁ (acc. sg. mascA) bhajetha, "there-
fore one should associate with one better than oneself",

Ja III 324,13* — A I 126,3* (attano ~iṁ uttaritaraṁ
visiṭṭhataraṁ, Mp II 197,22); sukhâhaṁ nâbhijānāmi
saman tena, kut' ~iṁ!, Ap 114,20 (tato ~iṁ tato
paraṁ tato adhikaṁ sukhaṁ, Ap-a 389,23); b. yad
~iṁ kurute jantu loke, Sn 796 (Nidd I 102 foll.: ~iṁ
karoti, aggaṁ seṭṭham . . . pavaraṁ karoti: ayaṁ
satthā sabbaññū ti ~iṁ karoti, aggaṁ . . . pavaraṁ
karoti, ayaṁ dhammo . . . gaṇo . . . maggo . . . ti ~iṁ
karoti . . .; Nidd-a I 239,16: ~iṁ karotī ti atirekaṁ
karoti); idha paññassa bhikkhuno ~iṁ vimuttiṁ ap-
paṭivijjhato, A V 300,14 = S V 119,18 = 120,2 etc.
(~iṁ vimuttin ti arahattaṁ, Mp V 78,12); ~iṁ ap-
paṭivijjhanto Brahmalok'upago hoti, A IV 150,16 =
V 342,10, quoted Paṭis II 130,12, Mil 198,9, Vism
314,6 (~iṁ arahattaṁ adhigantuṁ asakkonto, = Mp
V 83,25); puṭṭho ca na sampāpeyya ~iñ ca vighātaṁ
āpajjeyya, S IV 15,19 ≠ V 118,27; ath' ~iṁ padaṁ
santaṁ samma-ppaññāya passati, A IV 70,12,24
(Ee atth'u°, Mp IV 39,1: atth'~iṁ . . . ti ~iṁ santaṁ
nibbāna-padaṁ nāma atthi, but atth' u° = asty u°
impossible in context; atha = but); c. (adv.1) assa-
damako . . . assâjānīyaṁ labhitvā . . . mukhâdhāne
kāraṇaṁ karoti, atha ~iṁ kāraṇaṁ karoti ("then
gets it used to further training"
), M III 2,3 ≠ I 446,17
(~iṁ kāraṇaṁ kāreti); aparam pi . . . ~iṁ kāraṇaṁ
sunohi, Mil 98,10; 99,9; ito ca pan' aññaṁ ~iṁ nis-
saraṇaṁ n'atthi, M I 326,11 = Ja III 359,7; — 2.
pañca chinde pañca jahe pañca c' ~i bhāvaye ("should
especially develop"), Th 15 = Dhp 370 = S I 3,17
(saddhâdīni panc'indriyani ~iṁ bhāveyya, Th-a I 70,
21 = Dhp-a IV 109,6); yan nūnâhaṁ ~iṁ mettaṁ
bhāveyyaṁ, A IV 104,21; tato ~i desayi ("he taught
me more than that"
), Th 902 = A IV 235,22*; tato ce
~i paṭigaṇheyya ("accept more than that"), Vin IV
80,18 (tat' ~i paṭigaṇhāti, 80,32**); tato ce ~iṁ sādi-
yeyya, III 214,21; tam enaṁ (bhikkhuṁ) tathāgato
~iṁ vineti, M III 2,13,27; 3,2,12,20; yan nūnâhaṁ
Rāhulaṁ ~iṁ āsavānaṁ khaye vineyyaṁ ?, 277,26
= S IV 105,17 = Spk II 3,29; mā te (, Ānanda,)
saṅgho ~i upaparikkhi, S II 216,12 (~iṁ atireka-okāse,
Spk II 176,7); ~iṁ vatam adhiṭṭhāsiṁ, Bv IV 14 =
VIII 16 (Ee °rivatam, Bv-a ~iṁ va°; bhīyo pi vatam
. . . , Bv-a 151,10; bhīyo pi daḷhataraṁ parakkamaṁ
akāsiṁ, 176,3); ~iṁ magga-paṭilābhena kilesa-māraṁ
jināti, Dhp-a I 318,9; ~iṁ pi niggaṇhanto, 81,26;
dhammaṁ desetvā ~im pi ovaditvā, Cp-a 263,5;
bhagavā . . . ~iṁ pi saccāni pakāsetvā, Ja II 23,20;
tato naṁ ~iṁ samannesati dosaniyesu (mohaniyesu)
dhammesu ("examines him further on . . ."), M II
172,16; 173,1; ~iṁ pañho pucchitabbo, M III 30,17
= 32,2; ~iṁ pañhaṁ apucchi, 16,9; ~iṁ pañhaṁ
pucchitāro, S III 7,7,15; na ca maṁ dutiyakaṁ ~iṁ
paripuccheyyuṁ, M I 83,5; atthi ca me ettha ~iṁ
paṭipucchitabbaṁ, III 148,24; tato ~iṁ pi assama-
padaṁ vaṇṇento āha, Ja VI 529,19; atthi . . . imas-
miṁ brāhmaṇa-kule ito ~iṁ sikkhitabbāni udāhu
ettakān' eva ?, Mil 10,17; — frequent expression ~iṁ
manussa-dhammā (abl.; in edn.s often wrong spelling
°rimanu°; cf. below uttari-manussa-dhamma) "beyond,
superior to human norm, superhuman", qualifying
either
alam-ariya-ñāṇa-dassana-visesa or iddhi-pāṭi-
hāriya: bhikkhu . . . att'atthaṁ vā ñassati . . . vā
. . . vā . . . ~iṁ vā man°ā alam°visesaṁ sacchikaris-
sati, A I 9,22 = 111 64,11,17,27 (dasa-kusala-kamma-
patha-saṁkhātā manussa-dhammā ~iṁ, Mp I 58,5
≠ Spk III 101,3); n'atthi tathāgatassa ~iṁ man°ā
alam°viseso, M I 68,9; eke samaṇa-brāhmaṇā ~i
man°ā alam°visesaṁ paṭijānanti, II 200,30; kathaṁ
hi nāma manussa-bhūto ~i man°ā alam°visesaṁ ñas-
sati vā +, 201,3; bodhisatto . . . evaṁ avoca: na kho
panâhaṁ . . . dukkara-kārikāya adhigacchāmi ~iṁ
man°ā alam°visesaṁ, Mil 244,26; see further M I 207,
35; S IV 300,21,25; 337,18,26; A III 430,15-30 (Mp III
412,7); V 88,15; bhagavā ekaṁ bhikkhuṁ samādisatu,
yo ~iṁ man°ā iddhi-pāṭihāriyaṁ karissati, D I 211,10
≠ 16; na hi pana me bhagavā ~iṁ man°ā iddhi-°yaṁ
karoti, D III 3,10 = 13,17; kate vā ~i man°ā iddhi-°ye
akate vā ~i man°ā iddhi-°ye, 4,5; see further 12,19;
13,1 = 18,7; — ~iṁ karaṇīya and cpd. ~i-karaṇīya
(not clearly distinguishable owing to varying spelling in
Mss. and edn.s; cf. below
~i-karaṇīya-bhāva I) "some-
thing further, more, left to be done":
n'atthi no kiñci
~iṁ karaṇīyaṁ, M I 271,27; sati ~iṁ karaṇīye, 272,
10 and passim; sati ~i-karaṇīye, II 195,20,25; ~iṁ
kar°, S II 99,25, ~i-kar° III 168,35; ~ikar°, It 118,12,
sati . . . ~i-karaṇīye, 85,12; ~i-karaṇīye, A V 157,11
= 164,11; ~iṁ kar°, Mil 138,19; — bhiyyoso-mattāyā
ti pamāṇato ~iṁ, pamāṇaṁ atikkamitvā, Ud-a 363,
10; siyā c' assa ~iṁ avasiṭṭhaṁ (after paying off the
old debt there should be a surplus over
), D I 71,34; —
bhikkhu . . . ~iñ ca patāreti, A III 432,12 (?; sampati
ca ~iñ ca viriyaṁ karot' eva, Mp III 413,3; trsl.
Hare: "and drives across to the beyond"); — ifc.
chaḷ-°iṁ ("plus six", Ap 585,7), tad-°iṁ ("in addi-
tion, besides",
Ap 86,4; 211,7); — °-karaṇa, mfn., ifc.
tad-° "causing, effecting more than that", (thambho)
~o sārambho, Ps I 170,11; — °-karaṇīya, n., see
above;
°-karaṇīya-bhāva, abstr. m., ~ato, Ud-a 192,
19; — °-damatha, m., higher, better restraint; ~āyā
ti ariya-magga-damathāya, Nett-pṭ Be 1961 83,23
(Nett ?); — °-paṭivedha, m., higher comprehension;
(sammādiṭṭhi) ~āya maggo c'eva hetu ca, Paṭis II
82,11 (v. l. uttarimpaṭi°; = lokiyato uttari-paṭivijjha-
n'atthaya, Paṭis-a 579,33); °-ṭṭho Paṭis-a 95,14; —
°-bhaṅga, m.and n.[1], condiment, seasoning,chutney;
any kind of dainties, titbits
(also meat); ct.s: = byañ-
jana, cf. Hindi binjan "anything used in dressing or
preparing food, seasoning, relish, sauce, condiment;
vegetables
(dressed with butter, or ghī, and added to flesh
or fish
)" (Platts-H); — Ps I 150,26 (expl. aneka-
byañjanaṁ) byañjanan ti ~aṁ, . . . nānappakāra-
maṁsâdi-byañjanehi aneka-byañjanan ti vuttaṁ
hoti; Ud-a 199,5: aneka-byañjano ti nānāvidha-~o;
— catukka-bhatta consisting of odana, sūpa, tela, ~,
Vin II 77,11; (orders for preparing meal for saṅgha)
yāguyo pacatha, bhattāni pacatha, sūpāni sampā-
detha, ~āni sampādetha, 154,33; sūpa-sampāke,
maṁsa-sampāke, tela-s., sāḷave, ~e, IV 259,27; season-
ing consisting in
sappi, tela, ~: II 214,5; 77,2 = III
160,19; — sa-~aṁ yāguṁ pivitvā, Ja I 186,10; siṅgin
ti siṅgiverâdikaṁ ~aṁ, IV 353,5'; ~ = pork: "ku-
mārikāya vivāha-kāle āgatānaṁ pāhunakānaṁ ~o
bhavissatī" ti . . . sūkaraṁ posesuṁ, I 196,31; (re-
ferring to cocks:
) bhaddako vata no ~o uppanno,
Dhp-a I 214,4; — (ironically in description of disgusting
food:
) ambila-surāya kosakaṁ pūretvā pūti-maccha-
kena ~ena pivantaṁ disvā ("with rotten fish as season-
ing or dainty"
), Ja I 349,31; — °-bhāva, m. abstr., Ja
I 196,23; 197,30; — °-manussa, m., "superman"
(abstracted from next q. v.); uttari-manussa-dhamman
ti ~ānaṁ jhāyinañ c'eva ariyānañ ca dhammaṁ, Sp
489,1 ≠ Mp V 40 n. 13; ~ānan ti pakati-manussehi
uttaritarānaṁ manussānaṁ, ukkaṭṭha-manussānan
ti attho, Kkh-ṭ Be 1961 219,6; — °-manussa-
dhamma, mfn. and subst. m. (abstracted from expres-
sion
uttariṁ manussa-dhammā, see above uttariṁ 2.);
1. adj., superior to human norm, superhuman; Pilinda-
vacchena . . . ~am iddhi-pāṭihāriyaṁ dassitaṁ, Vin
I 209,11; tayā, Bhāradvāja, . . . gihīnaṁ ~aṁ iddhi-
pāṭihāriyaṁ dassitaṁ, II 112,8 (= 112,5,12); ~aṁ
iddhi-pāṭihāriyaṁ dassehi, I 180,23 ≠ S IV 290,18;
pañca-vaggiyā bhikkhu . . . avocuṁ: . . . tvaṁ . . .
n'ev'ajjhaga ~aṁ alamariya-ñāṇa-dassana-visesaṁ,
Vin I 9,23; yo pana bhikkhu anabhijānaṁ ~aṁ
atfūpanāyikam alam-ariya-ñāṇa-dassanaṁ samudā-
careyya . . ., III 90,32 — 91,18; n'atthi samaṇassa
Gotamassa ~o alamariya-ñāṇa-dassana-viseso, Ja I
389,20 (cf. original reading M I 68,9 !); — 2. subst. m.,
superhuman norm or quality;
~o nāma jhānaṁ vimok-
khaṁ samādhi +, Vin III 91,30** = 92,32**; cf. 92,
13,27; 105,22; te bhikkhu gihīnaṁ aññamaññassa
~assa vaṇṇaṁ bhāsiṁsu, IV 24,11; āraññakena bhik-
khunā ~e yogo karaṇīyo. sant', āvuso, āraññakaṁ
bhikkhuṁ ~e pañhaṁ pucchitāro . . . , M I 472,25
(~e ti iminā sabbe lok'uttara-dhamme dasseti, Ps III
185,14); °-dassanassa paṭikhittattā, Sās 68,26; — Ps
II 25,2-15; — °sāṭaka, n., upper or outer garment, i. q.
uttarīya (all refer, ct.s); vāṇijo attano ~aṁ dātu-
kāmo "hand' uttarīyaṁ dāmi te ..." ti gāthaṁ
(Pv 59) āha, Pv-a 48,24; 49,1; ~aṁ pattharitvā nipaj-
jitvā niddaṁ okkami, Ja I 318,1; ~ena pacchā-bāhaṁ
bandhitvā, V 310,30; — I 426,2; II 246,13; IV 225,5;
Dhp-a IV 183,5; 200,6; Ps II 190,14; Spk II 93,28; —
uttar'uttariṁ, adv., further and further, more and
more, in a higher and higher degree;
bhagavā dham-
maṁ desesi ~ paṇīta-paṇītaṁ . . . , D III 102,2 — M
I 320,9 (adj.! Ps II 388,1: ~iñ c'eva paṇīta-paṇītaṁ
ca katvā deseti); ~ paṇīta-paṇītaṁ vāyamamānā
anuttaraṁ vimuttiṁ sacchikarissāma, A III 218,23;
(ṭhiti) ~ visesa-bhāgiyā hoti, Ud-a 134,28; aparâpa-
raṁ ~ ñāṇa-pāmāṇ'atthāya, Ps I 250,10 (ad M I 56,
33).