Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


uggah

[ī/i]ta (v. l. °ṇhita), mfn. (pp. of uggaṇhāti,
uggaheti; in Sn -ī- required by metre), 1. taken, picked
up
(vinaya term: opp. paṭiggahīta "formally received
from a giver"
); 2. a. grasped, accepted, embraced (doc-
trine, view
); b. learnt; — 1. (bhikkhu sāmaṇerassa)
chupitvā deti ce bhattaṁ, tam pan' ~aṁ siyā, Vin-
vn 1462 (cf. Sp 848,14); — 2. a. (brāhmaṇassa) tass'
īdha n'atthi param ~ītaṁ, Sn 795d ≠ 833ct; ~ītaṁ
nirattaṁ vā, 1098; — b. pariyatto ti adhīto ~o (Fsb.
-ī-), Sp-ṭ Be I 1960 50,10; nav'angaṁ satthu sāsanaṁ
. . . ~aṁ hoti, Ps II 252,22 (expl. bahussuta); ~-pari-
yāpuṇita-vācita-dhārita-mattake tanti-dhamme pa-
sādo, Ps II 14,14; tīṇi piṭakāni ~āni (Tr. uggaṇ-
hitāni), Ja II 248,11; kim pana te Vinayapitakaṁ
~aṁ ? (Tr. -Ī-), As 28,21; — Ps I 133,31; III 277,7;
ifc. an° (Ps II 197,8); — °-niyāma, m., bodhisat-
tassa santike ~ena imaṁ gāthaṁ āha ("as learnt from
the
b."); — °-pañha, mfn., having learnt the (answer
to a
) question; pañhaṁ pucchitvā ~o, Ps II 298,8; —
°-paccayā, abl., on account of (the offence of) "picking
up"
(uggahita 1.); kasmā . . . ~ā sannidhi-paccayā
vā doso na siyā, Sp-ṭ Be III 1960 72,5; — °-paṭigga-
hitaka
, mfn., what is formally received after having
been picked up first;
Vin I 238,15; — °-māya, mfn.,
knowing the ruse
(miga-māya); ~o migo, Ja III 325,
li; — °-vatta, mfn., knowing the customs or duties;
Sp 889,34; Dhp-a I 61,6; ~aṁ bhikkhuṁ, Spk III
26,26; ~o viya mahā-thero, Ja VI 76,20; — °-sippa,
mfn., who has learnt the art(s), craft(s); vaya-ppatto
Takkasilāyaṁ ~o(Ee °ṇhita°), Ja III 249,1 = 308,11;
vaya-ppatto Takkasilaṁ (Ee w. r. °sī°) gantvā ~o
āgantvā pitu sippaṁ dassetvā, Cp-a 63,16; ~ā Spk II
225,11. uggahīta