Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


īhati

, pr. 3 sg. [sa. īhate, rarely -ti]; to endeavour;
(as possibleintended or allegedmeanings may be
distinguished:
) to exert oneself, to be active, to sustain
life; to desire; to move; cf.
~ana, ~ā, ~ita; — paṇṇa-
sālaṁ amāpetvā uñchā-cariyāya ~atha, Ja VI 518,
31* (ct. unchā-cariyāya yāpentā appamattā ~atha,
āraddha-viriyā hutvā vihareyyātha; cf. II 233,1*
gharā nânīhamānassa, and for the general meaning II
272,13, III 37,4, 515,7, V 3,5; in dubious passage Spk
III 106,16 dukkhaṁ ~ati ("lives") ettha ad dvīhitikā
S IV 323,4 (pi-pāṭha duhitikā), cf. īhita; Cp-a ad Cp
III 9:6 (about the young quail deserted by its parents)
in expl. of pi-pāṭha (for pajahāmi) 1: pāde pakkhe
paṭīhāmi: vehāsagamana-yogge kātuṁ ~āmi ti attho,
234,13, 2: patīhāmi: tass' attho pāde pakkhe ca pati
visuṁ ~āmi, gaman'attham vāyamāni, 234,14 (so read
for Ee
paṭivisum); ākāse antalikkhe sammā ~ati
(kuñjaro), ārūḷhānaṁ khobhaṁ akaronto carati gac-
chati, Vv-a 35,16 (ad Vv 31 sam-°); na ca tāni viñ-
ñāṇ'uppādan'atthaṁ dvāra-bhāvena vatthu-bhāvena
ārammaṇa-bhāvena vā ~anti, na vyāpāraṁ āpaj-
janti, Vibh-a 48,11 = Vism 484,16 (about āyatanāni,
cakkhu, rūpa etc., expl. them as nirīhato avyāpārato
daṭṭhabbāni); na ~āmi samīhāmi ussāhāmi vāya-
māmi (so read) ussāhaṁ karomi, Nidd II 269,9 in
expl. of
Sn 1064 nâhaṁ samīhāmi pamocanāya (so
read with
Nidd II Ee; Sn Ee w. r. gamissāmi, Be Sn
and Nidd II sahissāmi; — Niddese 'na ~āmī' ti
payogaṁ na karomi, Nidd-a II 29,4); in ct. expl.s of
the names
Vedeha, °ī, °ikā as = paṇḍita, °ā: vedena
~ati ghaṭati vāyamati, Sv 139,11 = Sp-ṭ Be I 1960
63,8 ≠ Ps II 98,32 (~ati iriyati) ≠ Spk II 175,8
Mhv-ṭ 149,24 (~ati pavattati); — part. med. ~amāna,
Nāmar-p 1531 (pahātuṁ ~amānānaṁ), neg. an-° s.v.;
pp. ~ita, n., q. v.