Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


isi

, m. [sa. ṛṣi], seer, ascetic, holy man (a traditio-
nal title, often in verses and stock phrases; in
(Ja-) prose
mostly replaced by
tāpasa, cf. infra 2); 1. in a large
and general acceptation: ascetic of previous ages
(gen-
erally powerful thaumaturgist
); thus applied to: (a)
"ten" vedic seers, authors of the three
vedas, (b) various
legendary ascetics,
(c) among others, many theras in a
previous life;
Paccekabuddhas; former Buddhas; the
Bodhisatta; 2. in a narrower sense, non-Buddhist
ascetic
(as opp. to bhikkhu or disciple who was a seer,
etc.
); 3. title applied to ascetics closely connected with
the present
Buddha: (a) Asita; various others, ultimately
converted by the
Buddha; (b) proficient disciples;
(c) some theras famous as missionaries, teachers, etc.;
4. title of the Buddha himself; 5. traditional title,
applied to virtuous people, and implying respect;

6. conventional designation of num. seven, Sadd 1149,15.
Forms (Geiger §§ 82, 83; many fluctuations,
attractions, perseverations, cf. Renou, Gr. de la langue
védique
§ 456 foll., and see °-gaṇa, infra): sg. nom. ~i
[~e Mogg II 136, quoting Ja VI 222,15*, cf. Sadd 184
n. 8; but rather pl. acc, see infra]; acc. ~iṁ (~inaṁ
in mahesinaṁ Ja V 264,20*; 267,22*; see mahesi);
inst. ~inā; gen.-dat. ~ino Ja IV 313,10*; 371,17*;
Mhv XX,46; Ras Ee Geiger 32,16; ~issa Ja IV 371,13*;
471,25*; Ps II 382,32; loc. ~e (!) [cf. raṁse Ap 130,5,
and cp. 131,3?]: cittaṁ pasādesiṁ ~e uggatamànase,
Ap 588,5 E* (v. l. ime) Se Be Ne, "I faithfully
inclined my heart towards the
~" (Ce 1930 emendation
~imh' ugg°); voc. ~i Th 951 (~i Paṇḍarasavhaya);
Ja III 214,12* = 390,10*; Ap 588,6 Ce (ending śloka-
pāda d; but isiṁ Ee; ise Se, this being the common
form at this place
); ~e: ~e mune ti rūpantaraṁ pi
gahetabbaṁ, Sadd 184,21; cf. ib. 652,13-17 [optional:
(°)brahme, (°)mune, ise, bhadante]; often at end of
even
ślokapāda: kaṅkhaṁ vinaya no ~e, M II 143,12*
= Sn 1025; mātā taṁ varate ~e, Ja V 329,18* = 20*;
325,5*; VI 251,1*; putto uppajjataṁ ~e, Ja IV 320,1*,
quoted Sadd 652,15 foll.; cp. nisīda tvaṁ mahā~e,
Ja V 321,16*, etc.; plur. nom. ~ayo S I 226,9 foll.;
227,3; Sn 284; Vv 724 a; ~ī S I 191,35* = Th 1234;
Ja IV 373,24*; acc. ~ī M III 68,30; ~e (only at end of
even
śloka-pāda, replacing original ~ī under influence
of frequent voc.
ise in same position ?) samaṇe brāhmaṇe
vande sampanna-caraṇe ~e, Ja V 92,24* (so quoted
ib.
93,15' and Mogg II 137, cf. Sadd 184 n. 8); sa-
maṇaṁ brāhmaṇaṁ vâpi upāsemu bahussutaṁ / yo
n'ajja vinaye kaṅkhaṁ attha-dhamma-vidū ~e, "tet
us wait on a well-learned samaṇa or brāhmaṇa . . .,
on isis who know theory and practice", Ja VI 222,15* =
19* ≠ 21* (ct.: esita-guṇe; acc.pl. rendered likely by
Ja V 92,24*; accord, to Mogg II 136 nom. sg.; "as to
the object of our desire",
Ja trsl. VI 115 n. 1, im-
probable; voc, as
Sn 1025, does not suit context); ~ayo:
te ~ayo sīlavante kalyāṇadhamme, S I 226,18,22
(influenced by nom., ib. 14? acc.-type aggayo "very
rare" in pa.,
H. S. in letter to J. Bloch and Geiger
§ 82,3 and Ai. Gr III 160,23); ~ayo hiṁsaṁ saṁyate,
Ja V 243,13* EeCeSe (ct.: esitaguṇe pabbajite ...
hiṁsanto); instr. ~ibhi: tehiānuciṇṇaṁ ~ibhi mag-
gaṁ, Thī 206 (Ee Ce unmetr. ~ībhi); dhammaṁ
~ibhi sevitaṁ, Ja III 29,10* (ślokapāda d); ~īhi:
S I 228,1; etaṁ ~īhi vaṇṇitam, Ja VI 18,18* =
25,32* Ee (no v. l.), so quoted in ct. (Se ~ībhi in
gāthās and ct.; Ce ~ihi in both gāthās, ~īhi . . . ~ihi
in ct.); Ja IV 312,13*; gen.-dat. ~īnaṁ; ~inaṁ
(Geiger § 83,8; ~īnaṁ as v. l. or reading of one or
more edn.s against metre; cf. also Amg.
isiṇaṁ pa-
satthaṁ, Uttarajjh 12,44,47 in tristubh cadence): S II
280,30 foll.* = A II 51,31 foll.* ='ja V 509,29 foll.*;
Ja IV 314,3*; 434,29*; V 137,5* = 29*; 143,14*; S I
236,14*; Ap 136,19.
Often glossed and defined, e.g.: tāpaso ~ī, Abh
433; sīlâdayo guṇe esantī ti ~ayo; buddhâdayo ariyā
tāpasa-pabbajjāya ca pabbajitā narā, ~i tāpaso jaṭilo
jaṭī jaṭādharo ti ete tāpasa-pariyāyā, Sadd 442,5-7;
. . . pātālam atarī ~ī, S I 32,25*; ~i-nāmakā ye keci
isi-pabbajjaṁ pabbajitā ājīvikā nigaṇṭhā jaṭilā tāpasā,
Nidd II 108,14 foll.; ~i-nāmakā jaṭilā, Pj II 589,12
(ad Sn 1043); esita-guṇe pabbajite, Ja V 244,33' (ad
243,13*); VI 223,5' etc.'; ~ī ti tāpaso, Th-a III 82,3;
adhisīla-sikkhâdīnaṁ esan'atthena ~ino, Th-a III
18,1, cf. ib. 195,5 foll.; Pv-a 98,9; 265,9; yama-niya-
mâdīnaṁ esan'atthena ~ayo, Pv-a 98,3; ~ī ti esati
gavesati kusale dhamme, Bv-a 51,22; etc. (see infra
Mhv-ṭ).
1. (a) brāhmaṇānaṁ pubbakā ~ayo mantānaṁ
kattāro mantānaṁ pavattāro . . . seyyath'idam:
Aṭṭhako Vāmako Vāmadevo Vessāmitto Yamataggi
Aṅgiraso Bhāradvājo Vāsettho Kassapo Bhagu . . .,
Vin I 245,17 = D I 104,9 =238,17 = M II 169,26 =
200,2 = A III 224,1 = 229,25 (Sv I 273,30: te kira
dibbena cakkhunā oloketvā. . . . Kassapa-sammă-
sambuddhassa Bhagavato pāvacanena saha saṁ-
sandetvā mante ganthesuṁ); their characteristics and
supernatural powers,
Sv I 274,5 foll.; they conducted
great sacrifices,
tesaṁ pubbakānaṁ ~īnam tāni ma-
hāyaññāni ahesuṁ, A IV 61,16 = 21; (b) ascetics of
old, often associated with gods and superhuman beings:

pitaro gandhabbā ca sadevakā ye câpi ~ayo loke
saṁyafattā yasassino, Ja V 6,11*-12* (dibbacakkhukā
~ayo, ib. 1,1'); Buddha khīṇâsavā ca Paccekabuddhā
ca iddhimantā ca ~ayo nahāyanti, deva-yakkhâdayo
ca nahāyanti kīḷanti, Mp IV 109,2 ≠ Ud-a 301,7;
ākāso ~-tāpasa-bhūta-dija-gaṇânusañcarito, "space
haunted by . . .",
Mil 387,24; living away from men;
in the
Himalaya, pañcannaṁ ~-satānaṁ ovādâcariyo
hutvā . . . Himavante vasati, Ja I 431,25; °-majjhe,
Ap 349,4; along rivers, Vin III 145,37; in the jungle,
on the shore of the ocean
(supra S I 226,9; 227,3), in
leaf-huts, etc.
(cp. s.v. isipabbajjā), āraññakassa ~ino,
Ja IV 371,17*; ~iñ ca dāni pucchāmi kisaṁ dhamani-
santathaṁ/parūḷha-kaccha-nakha-lomaṁpaṁka-dan-
taṁ rajassiraṁ (cf. Alsdorf, WZKSOA I, p. 20),
ib. 20*; their food, 23* foll.; food and dress, Ap 363,15
foll.; kāsāvam addakkhi dhajam ~īnaṁ, Ja V 49,20*;
having a nasty smell, gandho ~īnaṁ, S I 226,26* =
30* = Ja V 138,24* = 139,4* (quoted Sadd 332,2);
gandho ~īnaṁ asuci, S I 226,29* = Ja V 138,27*;
famous for their iddhis, self-control, mortifications,
Rohitasso nāma ~i ahosiṁ . . . iddhimā vehāsaṅgamo,
"moving through the air", S I 61,33 foll. = A II 48,11
= 49,26 foll.; D I 96,5 foll. (Kaṇha; Sv I 265,18 foll.);
~ayo pubbakā āsuṁ saṁyafattā tapassino, pañca
kāmaguṇe hitvā atta-d-attham acārisuṁ, "pursued
their own
(spiritual) welfare", Sn 284 ≠ Vv 724;
Ap 363,23; susaṁyatān' ~inaṁ dassanāya, Ja V
137,5* (ct. sīla-sampannānaṁ); ~ayo . . . mahiddhikā
iddhi-guṇūpapannā, ... ye jīvaloke 'ttha manussa-
seṭṭhā, ib. 138,12* foll.; Subrahmā nāma ~i anāgataṁ
disvā, Jinak 111,14; sometimes still enjoying sensual
pleasures,
kāmabhogī ayaṁ ~i, Ud-a 264,17* (of
Bhīma) = 20* (of the Bodhisatta, calumniously); some
known for their good conduct, wisdom, power
(esp. of
their curses
): bhūtapubbaṁ . . . sambahulā ~ayo sīla-
vanto kalyāṇa-dhammā, S I 226,11 = 227,5; 226,14 =
227,14 = 19= 30; 226,18,22; 227,9; tehi ~īhi sī° ka°
abhisapito, ib. 228,1; Ja IV 306,29 foll. 312,18* foll.;
suddhā apāpā ~ayo vasanti (the Bodhisatta and his
companions
), ib. 313,12*; ~īhi . . . sapathe kate, ib.
312,13; Mātaṅgo ~i sacca-parakkamo, 383,7* = Ps
III 80,24*; Ja IV 385,12*; 383,2* = Ps III 80,18*;
Ja III 460,1* ≠ V 267,14*; ~īnaṁ mano-padosena
taṁ Daṇḍakâraññaṁ Kāliṅgâraññaṁ Mejjhâraññaṁ
Mātaṅgâraññaṁ araññaṁ araññabhūtaṁ, M I 378,20
≠ Mil 130,4 (~īnaṁ manopadosena iddho phīto
mahājanapado sajano samucchinno . . .; Ps III 60,10
foll.: ~īnaṁ atthāya katena mano-padosena. Taṁ
mano-padosaṁ 'asahamānāhi devatāhi tāni raṭṭhāni
vināsitāni [followed by accounts of the destruction of
the kingdoms which have become the above-mentioned
jungles; cf. also
PPN]); Vin III 146,1 foll. (parallel
Ja II 283—285 prose tāpasa, 285,23 brāhmana instead
of
~); Ja V 264—267; M II 155—157 (Asita'Devala);
(c) followers, pupils of the Bodhisatta: Bodhisatto
sabbaññutaṁ patto, jeṭṭhiantevāsiko Sāriputtatthero
jāto, sesa-~ayo (v. l. sesā ~ayo) Buddha-parisā jātā,
Mp I 130,13; Jinak 4,17; various theras in former
births:
~i pi Accuto, Ja VI 532,2* (7'); 9* foll. (Accuta-
tāpaso Sāriputto, ib. 593,26'); Sumitto ~i, Ap 582,14
(so best Mss.; v. l. iti, this being the reading CeSe =
Thī-a Ee 72,16*) ɔ: Mahā-Kassapa; ime ~ī ti Pacce-
kabuddha-isī, Ps IV 128,3 (listed M III 69 foll.);
Siddhatthaṁ ~inaṁ seṭṭhaṁ, Ap 136,19; ayaṁ ~ī
Sarabhaṅgo tapassī, Ja V 140,4*; gāthā . . . subhāsitā
~inā paṇḍitena (ct.: Sarabhaṅga-satthuno nibbāna-
dāyakaṁ subhāsitaṁ), 151,6* foll.; ~ayo n'atthi me
(ɔ: Bodhisattassa) samā, Ja I 17,24* = Bv II 81; —
2. ~ as opp. to bhikkhu; in gāthās of Jāt. N° 496 (Ja
IV 370—373), while in prose the opposition is between
tāpasa and paccekabuddha, e. g. 373,23* foll.: raṭṭhesu
giddhā rājāno, kiccâkiccesu brāhmaṇā, ~ī mūla-phale
giddhā, vippamuttā ca bhikkhavo ("isis feet greed for
root and fruit,
bhikkhus are completely free"), 370,20:
tāpaso paccekabuddhassa santikaṁ gantvā . . .;
imāni . . . Mahāpurisassa dvattiṁsa Mahāpurisa-
lakkhaṇāni bāhirakā pi ~ayo ("isis outside the Buddha-
sāsana") dhārenti, D III 145,19; bāhirakā ~ayo kā-
mesu vītarāgā, tesaṁ pi asuci na muccati, Kv 172,10;
3. (a) Asito ~i, Sn 679; Kaṇhasirivhayo ~i, 689, etc.;
Piṅgiyo ca mahā-~, 1008; Saccabandhassa nāma
~ino, Sās 54,9; (b) bhikkhū pañcasatā samāgatā . . .
anighā (so read, metr.) khīṇa-punabbhavā ~ī, Th
1234 = S I 191,33-35*; paggaṇhe ~inaṁ dhajaṁ, . . .
dhammo hi ~inaṁ dhajo, "for dhamma is the isis'
banner", S II 280,30 foll. = A II 51,31 foll.; paññă-
mayam ugga-tejaṁ satthaṁ ~īnaṁ, Th 1095; munayo
anejā chinna-saṁsayā . . . viharanti anāsavā, teh'anu-
ciṇṇaṁ ~ibhi maggaṁ, Thī 205 foll.; tasmā ~īnaṁ
vacanaṁ saddahanto . . . pāpakammāni vajjetvāna
taṁ pappoti ālayaṁ, Saddh 200; (c) ~i Majjhantiko,
Vin III 316,17* = Sp 66,12 = Sās 166,23; dvāsatta-
ti-samo ~i, Mhv V 280 (Tissa-tthero ti attho; so hi
sīlakkhandâdayo dhamme esī gavesī ti ca sāsana-
ciraṭṭhitiñ ca esī gavesī ca ~ī ti vuccati, Mhv-ṭ);
Mahādhammarakkhita, Mhv XII 37 (cf. Mhv-ṭ 317,11
foll.) = Sās 167,26*; Mahārakkhita, ib. XII 39;
Mahinda, ib. XX 46; Yasa Kākaṇḍaka-putta, Dīp V
23; — 4. ~ayo ti Buddhâdayo ariyā, Mp III 90,22;
Buddhâdīhi ~īhi, Ja VI 18,19' = 26,23'; Vin I 25,24;
Buddhaṁ upāgañchuṁ sampanna-caraṇaṁ ~iṁ,
Sn 1126 (~in ti mahesim, Pj II 604,10); Bhagavā
~īnaṁ ~-sattamo, Th 1240 = S I 192,34*; danto
damayataṁ seṭṭho, santo samayataṁ ~i, mutto
mocayataṁ aggo, tiṇṇo tārayataṁ varo, A II 24,24*
foll. = It 123,14* foll. ("calmed, of the calming he is
the
~", ~as a syn. of seṭṭha, agga, vara); — 5. cf.
supra 3. (a); opp. to cora, thus "good, honest": Satti-
gumbo ca corānaṁ, ahaṁ ca ~inaṁ idha, asataṁ so,
satam ahaṁ, "Satti° (grew up) for the robbers, I for
the honest folk", Ja IV 434,29 foll.;ifc. Gandhāra-°
(Ps 383,1 foll.) Gandhār'° (Ps 384,6), dev'° (Sn 1116),
brāhmaṇ'° (M II 157,11), brāhmanī° (Ja V 201,6'),
mahā-° (Ja V 321,16 foll.*), mahesi (Sn 208, 481),
Mātaṅga-° (Ps III 83,15), rāj'° (Ja VI 518,4*; 572,17*),
rājîsi (Ja VI 116,22*), Vedeha-° (Ps II 383,1 foll.),
Vedeh'° (Ps II 383,13 foll.).