Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


āhaccapaccaya

, m., [etym. see next], specific or
distinct cause
(?) in the Paṭṭhānanaya (see below); —
°'-aṭṭha, mn.; loc. sg. ~amhi, Nāmar-p 727 (so Ce,
Ee in two words;
pt attano kaṇṭha (...?) ṭhānâdīni ṭhā-
nāni ghaṭetvā (sic) Bhagavatā vuttapaccayaṭṭhiti edisī
na); instr. ~ena, 797 (CeEe in two words; pt ghaṭṭetvā
Bhagavatā vuttena paccayaṭṭhena); — °ṭṭhiti, f.,
state of a specific cause; nom. sg. ~i; acc. ~iṁ; Paṭ-
ṭhānanayo pana ~iṁ ārabbha pavuccati, Abhidh-s
36,7 [trsl. Aung Compendium p. 187 "(the system
of correlation
) is so called with reference to the more
striking 'occasion'
(i. e. causal circumstance) in any
one relation", taking
paccaya and ṭhiti synonymously
and appositionally
(n. 5)]; cf. 37,11 foll.; Abhidh-s-ṭ
Se 233,10 foll. (Ce 1930 91,24 foll.): āhacca visesetvā
pavattā paccayasaṅkhātā ṭhiti ~i (cf. p-sannaya
Ce 1960 216,10 visesā . . .). Paṭiccasamuppāda-
nayo hi tabbhāvabhāvibhāvâkāramattaṁ upâdāya
pavattattā, het'adipaccayaniyamavisesaṁ anappek-
khitvā avisesato va pavattati (cf. āhaccaniyama).
Ayaṁ pana het'āditaṁtaṁpaccayānaṁ tassa tassa
dhammantarassataṁtaṁpaccayabhāvasāmatthiyâkā-
ravisesaṁ upādāya visesetvā pavatto ti āha . . . Keci
(v. sub āhaccapada) pana "āhacca kaṇṭhatālu-
ādīsu paharitvā vuttā (ṭhitī ti atthi) ~ī" ti vaṇṇenti.
Taṁ pana . . . tesaṁ avahasitabbavacanataṁ pakā-
seti. . .; D. Kosambi, Abhidh-s comm. (Benares 1941)
p. 141 āhacca āhanitvā saṁghaṁsetvā vattamānā
paccayā āhaccapaccayā . . .; Abhidh-s-saṅkhepa-
vaṇṇanā Ce 1930 91,25.