Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


1

āsā

, f. [sa. āśā], hope, expectation, desire, long-
ing, need;
Abh 162; Sadd 198,5; 701,6; — nom. sg.
~ā, Sp 1300,13*; Vin-vn 2709 ad Vin I 255,22; ~ā ...
me santitthati sakadāgāmitāya, D II 206,12 ≠ Vv
XXXVII 13 (Vv-a 172,11' foll.); Ps IV 59,16 = 23;
ken' aññena jīvite ~ā janetabbā, Spk I 12,26 = Ud-a
25,18; ~ā vucchati taṅhā, 363,27 (cf. Am-k); kilesesu
hi ~ā nāma dukkhaṁ, Ja III 101,15; Peṭ 17,5* =
21,22* = Nett 24,8* = 53,7* (53,11: ~ nāma vuc-
cati: yā bhavissassa atthassa āshṇsanā, "avassaṁ
āgamissatī" ti ~ 'ssa uppajjati); Dhs 1059 (189,25) =
1136 (201,23); āsiyati pattheti icchati ti ~ā, Maṇis Be
(1964) II 389,1; — acc. sg. (often in ~aṁ karoti =
āsaṁsati) Mara, . . . ~aṁ mā kāsi bhikkhusu, M I
338,29*; III 138,13; Sn 474 ~aṁ anissāya; 794 (Nidd
I 99,8); ~aṁ kuṭiyā virājaya, Th 57 (~aṁ apekkhaṁ,
Th-a I 140,21); Ja III 101,18* foll.; ~aṁ na chindeyya,
IV 269,30*; V 401,13*; instr. sg. ~āya na labhati (cī-
varaṁ), Vin I 260,7; ~āya kassate khettam, bījaṁ
~āya vuppati, Th 530 (Th-a II 224,20 foll.), cf. Ja
V 401,8*; āsiṁsanavasena ~āya atthaṁ gahetvā, As
365,15; — nom. pl. dve . . . ~ā duppajahā ... lā-
bhâsā ca jīvitâsā ca, A I 86,28 (Mp II 156,12); ~ā
yassa na vijjanti, Dhp 410 = Sn 634; °âbhi-
bhūta
, mfn., "overcome by desire or hope", hopeful;
m. nom. pl.
petā "ito kiñci labhāmā" ti ~ā, Pv-a
29,24; — °âvacchedika, mfn., depending on disap-
pointment of expectation
(a designation of one of the 8
grounds [mātikā] for the removal of kaṭhina privileges);
loc.
~e; f. nom. sg. ~ā; aṭṭh' imā . . . mātikā kaṭhin-
assa ubbhārāya . . . nāsanantikā savanantikā ~ā,
Vin I 255,22 (Vin-vn 2717 āsāya chinnamattāya ~ā
matā); tassa bhikkhuno ~o kaṭhinuddhāro, 259,25;
V 178,20; (kaṭhinuddhāre) ~e āvāsapalibodho paṭha-
maṁ chijjati, Sp 1113,15 (used of a person); 1113,31;
Vin-vn 2722 (-ṭ); — °chinna, mfn., disappointed;
m. nom. pl.
(sigālā) ... ~ā, Ja VI 452,21* (Be 1959
Ce SHB 1939 āsacch-; cf. chinnâsa); — °dāsavyatā,
f. abstr., state in which people are slaves to their desires;
acc. sg.
paṭikārapare loke ~aṁ gate upakārasamat-
thassa sato ko na kareyya kirn, Saddh 498; — °du-
kkha
, n., unpleasant feeling caused by disappointment;
nom. sg.
āsā yeva dukkhaṁ ~aṁ āsāvighātaṁ du-
kkhaṁ vā, Vism-mhṭ Be 1960 II 183,23 ad Vism
489,26 =Vibh-mṭ Be 1960 47,29; -°dukkha-janana,
n., the producing of dukkha (q. v.) due to disappoint-
ment; abl. sg.
puthujjanānaṁ vā saññā ~to ritta-
muṭṭhi viya, Vism 489,26 = Vibh-a 80,28; — °phala,
n., fulfilment of a wish etc.; nom. sg. phalāsā va sa-
mijjhati, Ja I 136,19* (yathāpatthitaphale (Be 1959 -e
phale) āsā tassa phalassa nipphattiyā samijjhati eva,
atha vā phalāsā ti ~aṁ, yathāpatthitaṁ phalaṁ sa-
mijjhati yevā ti attho 136,22'; (v. M. M. K[ū/u]nte, JRAS
(Ceylon) 1884 p. 127; 155); -°phala-nipphādana, n.,
verbal noun of
āsāphalaṁ nipphādeti to fulfil a hope etc.;
instr, sg.
yo te ruccati tassa ~ena āsaṁ desi, Ja V
401,1; -°phala-lābha, m., obtainment of the fulfil-
ment of one's wish; nom. sg.
~o nāma sukho, Ja III
251,4; — °bhaṅga, n. [sa. āśā-], disappointment;
acc. sg.
daḷiddiyañ ca dīnattaṁ ~añ ca . . . adinnâ-
dāyī labhe naro, Saddh 78; — °vagga, m., title of
A I 86,27—88,11; — °vatī, f., a creeper bearing fruit
only once in a thousand years; for this the Gods are
waiting all that time;
nom. sg. ~ī, Ja III 250,22;
251,7* (~ī ti evaṁnāmikā (v. l. -makālatā); sāhiyasmā
tassa phale āsā uppajjati, tasmā evaṁ nāmaṁ labhi,
14') = Ap 41,29 (Ap-a 280,31) = Sadd 700,26*; 701,6;
Sp-ṭ Be 1960 1269,8 foll.; Sv 649,1; see PPN ; °-vatī-
ḷatā, f., v. prec; Ap-a 280,36; —°vighāta-dukkha,
n., unpleasant feeling through disappointment; āsā yeva
dukkhaṁ āsādukkhaṁ ~aṁ vā, Vism-mhṭ Se III
162,3 Be II 183,24 w. r. āsāvighātaṁ du° ad Vism
489,26; — °visaṁvādikasammata, mfn., conside-
red to deceive hope, reading found
Ja V 401,20* (402,3')
~ā ime; BeCe = Ee (but āsā vi-); Se ~āsime; prob.
best taken as f. nom. sg. and read
Āsā visaṁvādika-
sammatā hi me, as 410,4* (410,9' Āsā . . . visaṁvā-
dikā ti mam paṭibhāti I consider "Hope" unreliable);
~âsi me is also possible; 402,3': ime ti evaṁ ime sat-
tā saggâsayā duggatiṁ gacchanti; — °sañña, mfn.,
designated as or called desire; m. instr, sg.
Mārapāsena
~ena bajjhati, Saddh 609; °savantī, f., stream of
hopes etc.; gen. sg.
bandhāpesi ca pākāraṁ setuṁ v'
~iyā, Mhv LXXXVIII 81; — Ifc. an°; āhārâ°; issa-
riyâ
° (Ja V 401,30'); kāmâ~vajjita (Ap 583,12); gan-
dhâ
° (Dhs 1059); cīvarâ° (Vin III 196,13); chinnâ° (Ja
II 230,11); jīvitâ° (Pj I 110,10); dhanâ° (Ja V 25,5*);
nir° (A I 107,19); paccayâ° (Ud-a 206,5); puttâ°
(Dhs 1059); phalâ° (Ja VI 16,14*); phoṭṭhabbâ° (Dhs
1059); bahir° (A I 280,2 so Ce for Ee bahirassāda);
rasâ° (Dhs 1059); rittâ° (A I 280,2 so Ce for Ee
rittassāda); rūpa° (As 365,14); labhâ° (Mp II 156,13);
vantâ° (Dhp 97); vigatâ° (A I 107,20) saggâ° (Ja V
402,4'); saddâ° (Dhs 1059); sukhâ° (Ps II 271,13);
suddhâ° (Ja V 400,29*).