Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


āsaya

, m. [sa. āśaya; probably also influence of
the semantically related
āśraya; cf. assaya], — 1 abode,
lair, dwelling place; seat; place of origin;
(metaphor-
ically
) basis, support, refuge; receptacle; — 2 wish,
intention, aspiration, inclination, aim; but also used
for: mental state, heart, disposition
(> behaviour),
nature, habit, character; opp.
anusaya (q. v.); —
3 outflow, excretion, secretion (parallel form of 2āsava);
"Etymological" synopsis at Maṇis Be (1963) I 165,23
foll.;explained e. g. ~arṇ, Vibh 340,7 (yattha sattā
āsayanti nivasanti, taṁ tesaṁ nivāsaṭṭhānaṁ, diṭṭhi-
gataṁ vā yathābhūtañāṇam, Vibh-a 458,12); — 1
kipillikānaṁ vā ~o hoti, Vin III 151,6 foll. (nibad-
dhavasanaṭṭhānaṁ, Sp 569,16); D III 23,18 foll.; M I
153,1; kavi gāthānam ~o (home), S I 38,23*; ~ato ti
āsīvisānaṁ hi vammiko ~o, tatth'eva te vasanti, Spk
III 13,18 foll.; asubhâsuci-paṭikkūlabhāvo vaṇṇato
pi saṇṭhānato pi gandhato pi ~ato pi okāsato pī Li
pañcahi kāraṇehi (Spk ākārehi), Sp 394,11 (Sp-ṭ) =
Spk III 266,2; " sīho . . . ~ā nikkhamati, A III 121,22
= S III 84,22; Spk-pt Be(1961) I 140,19 āsayitabbato
~o (cf. Vibh-a 458,15; Manis Be (1963) I 166,3 āsa-
yanti vā nivasanti ettha sattā ti ~o) Dhp-a IV 114,1;
Ja I 18,24* = Bv II 97; tatrâ ~ā (seat) ti paris-
sayā, Nidd I 361,25; 362,11,16; takkānaṁ avijjâ~o,
ayoniso manasikāro ~o . . . 501,27; āsayanti nissa-
yanti etthā ti ~o,Nidd-a II 55,29; Cp I 10:io (~an
ti vasanagumbaṁ, Cp-a 106,8; cf. Ja III 52,5 foll.);
avisodhitaṁ ~aṁ paviṭṭhabhamaro viya . . . khip-
pam eva nikkhamati, Vism 152,3 (vasanakasusiraṁ,
Vism-mhṭ Be 1960 I 177,8); ~o ti nissayo paccayo,
Vism-mhṭ Be 1960 I 305,5; siri bhogānam ~o, S I
44,12* (quoted Mp IV 57,2); vinayo ~o mayhaṁ, Ap
48,10 (vinayapiṭakaṁ . . . okāsabhūtaṁ, Ap-a 294,7;
In some long cpds.: āmâ°-pakkhâ° (Spk III 67,29);
ālambanavanâ° (Saddh 357); kāmasaññâ° (Nidd-a
I 466,13); pakkâ°-muttavatthi (Spk III 198,12); pa-
dhānâ
°-niketavāsitā (Mil 257,25); madhurasalilâ°
(Ja I 8,9); vyāpādasaññâ° (Nidd I 501,26); — 2
brāhmaṇassa ~aṁ ñatvā, Ps III 11,1; ~o 'va ajjhā-
sayo . . . anekavidho, Ud-a 9,25 = It-a I 20,21; Dhp-a
II 228,2; thero tassa ~aṁ na jānāti "could not make
out what possessed him"
(Chalmers), Ja I 224,21; II
99,12; kammaṁ kātuṁ āsayati icchatī ti ~o, Maṇis
Be (1963) 149,23 ~añ ca anūsayaṁ, DīpI 42; up-
pannā pañca ~ā, Dīp III 53; pūressati mam' ~aṁ,
Mhv LXXXVI 8; sabbesam pi sattānaṁ ~aṁ jānāti
"he knows all beings' habits" (Sm), Vism 205,14
Vibh 340,7 (Vibh-a 458,15); Maṇis Æe (1963) I 99,24
toll. ~o nāma chando ñāṇañ ca, tathā hi vakkhati:
niccam hitajjhāsayato. . . ~o nāmā ti; — In some
long cpds.:
aggabodhigatâ° (Mhv XLIIl); karuṇ-
ânugatâ
° (Ap 603,26); karuṇâbhāvitâ° (Saddh 569);
dunnītinivahâ° (Mhv LXXX 56); Buddhapema-
gatâ
° (Ap 490,5); mahabodhigatâ° (Mhv XIX 24);
visuddhâ
°-tā (Cp-a 309,14); sattâ°-vidu Ap 491,16);
sabbasattahitâ° (Ap 506,25); — 3 cattāro ~ā hon-
ti . . . pittâ~o . . . semhâ~o . . . pubbâ~o . . . lohitâ-
~o, Vism 344,25 loll. (342,3 gamanato + ... ~ato ...)
= Ss 147,34 foll.; -- Ifc. (2) ajjhâ°; adhikâ° (Sv
658,14); avijjâ° (Nidd I 501,27); asuddhâ°; (1) āmâ°
(Vism-mhṭ Se II 185,6); udakâ° (y.t. A II 33,9); (2) ka-
runâ
° (Ap 430,5); (1) kāmâ° (Ud-a 141,13); kulâ° (Ap
599,12); kotthâ° (Abh 39); gabbhâ° (Pv-a 198,14);
guhâ° (Ap 3,1); (2) ghaṭṭitâ° (Mhv XXI 18); (1)
jalâ° (Saddh 246); (2) takkâ° (Sn 972); thirâ° (Mhv
LXXII 296); (1) dakâ° (A II 33,9); (2) nir-° (Dhp
410); (1) nekkhammâ° (Ud-a 141,14); pakkâ° (Vism
259,32); paliveṭhanâ° (Sadd 623,25); (3) pittâ° (Vism
344,25); pittasemhapubbalohitâ° (S I 38,20*); pub-
° (Ss 148,1); (1) bilâ° (A II 33,9); (2) muditâ°
(Mhv LXXXVIII 103); (1) rukkhâ° (Nidd I 362,14);
(3) lohitâ° (Ss 148,2); (1) vanâ° (A II 33,10); vāri-
gehâ
° (Ja IV 460,26*); (2) vimhitâ° (Ap 237,22);
visamâ° (Mhv XX 3); (1) vyagghâ° (Maṇis Be 1963
I 165,23); sakâ° (Ja I 18,23*); saggâ° (Ja V 402,4');
(3) semhâ° (Vism 344,26).