Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


āveṭhikā

, f., and āveṭhiyā. f., same as āveṭhana,
q. v for meaning; Nidd I 164,20 pubb'eva sallāpā
kathaṁkathī vinighāti hoti: jayo nu kho me bhavis-
sati, parājayo nu kho me bhavissati? kathaṁ nigga-
haṁ karissāmi, k. paṭikammaṁ kar., k. visesaṁ kar.,
k. pativisesaṁ kar., k. ~yaṁ [Ee āvedhiyam] kar.,
k. nibbeṭhiyaṁ [Ee °dhi°] kar. (Nidd-a 285,24 ~yaṁ
karissāmfti pariveṭhanaṁ karissāmi); 165,6 = 166,15
niggaho te akaṭo, paṭikamman te dukkaṭaṁ, viseso
te akaṭo, paṭiviseso te dukkaṭo, ~yā [Ee āvedhiyā]
te akatā, nibbeṭhiyā [Ee °dhiyā] te dukkaṭā (Nidd-a
289,8 āveṭhikāya āveṭhitan ti āveṭhetvā nivattanena
nivattaṁ, nibbeṭhiyāya nibbeṭhitan ti dosato mo-
canena mocanaṁ); Ja II 9,24 mayaṁ pi taṁ ekaṁ
pañhaṁ pucchāma, amhākaṁ pi okāsaṁ karehi, dehi
me vinicchayaṁ ~kāye [Ee āvedhikāye] vā nibbe-
ṭhikāye [Ee °dhi°] vā niggahe vā paṭiggahe vā visese
vā paṭivisese vā. (to the fern, āveṭhikā Kern [Toev.
96] supplies paññā, doubtless on account of nibbedhikā
paññā; but nibbeṭhikā is quite different from nibbe-
dhikā, and where the latter and āvedhikā appear as
v. l. of
°ṭhikā this is due to confusion of the very similar
akṣaras dha and ṭha in sinh, script).