Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


1

āli

, āḷi (v. l., and regularly Ctt., pāḷi), f. [sa. āli],
a dike, dam, embankment; — al'itthi-sakhi-setusu,
Abh 1083, trsl. female friends; mound, embankment,
bridge
(ālī-saddo . . . setu jalavārako, nadyādi-maggo
ca, Abh-Sūci); setu āliyam, ib. 189 ≠ ib. 1100 (~iyaṁ
nadīmagge jalavārake ca, Abh-Sūci); acc. sg. mahato
taḷākassa patigacc'eva ~iṁ bandheyya, Vin II
256,29 (Sp 1291,9 foll. pāḷin ti, v. l. ālin ti, ...
mahato taḷākassa pāḷiyā, v. l. āḷiyā, abaddhāya pi kiñ-
ci udakaṁ tiṭṭheyya) = A IV 279,10, with v. l.
pāḷiṁ (Mp IV 136,20 foll., yathā mahato taḷākassa
pāḷiyā abaddhāya pi kiñci udakaṁ tiṭṭhat' eva);
~iṁ muñceyya, would release (water by cutting) the
dike,
M III 96,30 = A III 28,8; ~im bandhanat-
thāya, Ja I 336,30; gen. sg. ~iyā, as v. l. Sp 1291,10;
loc. sg. ~iyaṁ; — °-ppabheda, m., the destruction
of the dike; nom. sg.
tassā jambāliyā na ~o pāṭi-
kaṅkho, A II 166,18 (Mp III 155,21 na pāḷippabhedo
paṭikaṅkhitabbo) ≠ ~o pāṭikaṅkho, ib. ( Mp
III 157,3); °-baddha, mfn., enclosed with dikes, nom.
sg. f.
caturassā pokkharanī ~ā pūrā udakassa +
(prefer v. l. āḷi° to E* ā]), M III 96,28 (Ps IV 146,5
ɔ: mariyādabaddhā) = A III 28,7.