Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


1

āyati

, f. [ts.], the future; extension, length; might,
power, dignity;
Abh 86 d; 875; Sadd 922,27; — acc. sg.
~iṁ used as an adverb [= BHS], in the future; ~iṁ
saṁvareyyāsi, Vin I 126,3 (Sp 1063,29); ~iṁ anup-
pādadhammā, Vin III 2,19 (Ct.: anāgate anuppaj-
janakasabhāvā, Sp 133,13; cf. ~iṁ uppajjissanti,
Sp-ṭ Ce 125,21); tassa me Bhagavā accayaṁ accayato
patigaṇhātu ~iṁ saṁvarāya, for restraint in the future,
D I 85,19 ≠ S I 24,17 ; II 205,15 = A I 238,6 (Ct.: ~iṁ
saṁvarāyā ti anāgate saṁvaraṇatthāya, Sv 236,23 =
Spk I 65,32 = Mp II 353,13); yo accayaṁ accayato
disvā yathā dhammaṁ paṭikaroti ~iṁ saṁvaram
āpajjati, D I 85,26 ≠ S II 205,25; api nu kho ~iṁ
(Ee ayati°) jāti-jarā-maraṇa-dukkha-samudaya-sam-
bhavo paññāyetha, D II 63,22; yathā ca pahīnassa
saṁyojanassa ~iṁ anuppādo hoti tañ ca pajānāti,
D II 303,5 ≠ M I 60,17; yam pan' ettha etarahi
kāyena saṁvutā vācāya saṁvutā manasā saṁvutā
taṁ ~iṁ pāpassa kammassa akaraṇaṁ, M I 93,5 =
II 218,17; ~iṁ punabbhavâbhinibbatti, M I 294,18
(= anāgate, Ps II 347,25); S II 65,18, quoted Nett 154,1
(but āyati p°, as Nett-a Ce 206,6); atthi dhammasamā-
dānam paccuppannasukhaṁ ~iṁ dukkhavipăkaṁ
and vice versa, M I 305,13 foll.; yena rāgena yena
dosena yena mohena byāpādavā assa, so rāgo so doso
so moho Tathāgatassa pahīno ucchinnamūlo tālā-
vatthukato anabhāvakato ~iṁ anuppādadhammo, M
I 370,3 ≠ I 139,21; I 370,35; S II 93,17; IV 292,13 foll.;
A I 184,16 foll.; II 41,31; IV 173,23; Nidd I 430,25
foll.; 431,32; 441,23; 442,23; Nett 163,30; navānaṁ
kammānaṁ akaraṇā ~iṁ anavassavo, M II 214,10;
~iṁ saṁvaraṁ āpajjeyyāsi, M II 248,27; ~iṁ jāti-jarā-
maraṇiyā, M III 116,8,20 = S IV 186,10; tassa sārat-
tassa saṁyuttassa sammūḷhassa assādânupassino viha-
rato ~iṁ pañcupădānakkhandhā upacayaṁ gacchan-
ti, M III 287,28; ~iṁ vipākakkhandhā, Ps II 283,18
ad M I 236,34; viññāṇâhāro ~iṁ punabbhavâbhinib-
battiyā paccayo, S II 13,14 (Spk II 31,11,13); yattha
atthi saṅkhārānaṁ vuddhi, atthi tattha ~iṁ punab-
bhavâbhinibhatti etc., S II 101,15 foll. (Spk II 114,10-
11); ~iṁ pan' āvuso, S II 50,27 (iminā ~iṁ paṭisandhi
tumhākaṁ ugghāṭitā na ugghāṭitā ti arahattapattiṁ
pucchati, Spk II 62,4); idha bhikkhu ~iṁ anup-
pâdadhammo, Spk I 107,2; taṁ so maggabhāvanāya
pahīnakilese paccavekkhitvā kammaṁ ~iṁ appa-
ṭisandhikaṁ hotī ti jānanto jānāti, ib. 205,14;
yathā me ~iṁ khandhâbhinibbattako kamma-saṁ-
khāro na bhavissati, tasmiṁ asati ~iṁ paṭisandhi
nāma na me bhavissati, Spk II 275,12 ad S III 57,29;
bhikkhu sikkhāsamādāne tibbacchando hoti ~iñ ca
sikkhāsamādāne avigatapemo, A IV 15,10 foll. =
D II 252,17 foll.; A IV 36,15 foll; ~iṁ sukhavipāko,
Mp III 231,19 ≠ Nett 88,32 (Nett-a Ce 127,25);
anighā ~i(ṁ) vaṭṭadukkhâbhāvena, Pj II 415,20 ad
Sn 491 b; ubhayam pi dvinnaṁ pariccāga-visesa-
paridīpanena puñña-kāmānaṁ ~iṁ diṭṭhânugati-
āpajjanatthaṁ, Ud-a 57,1; aparitassato ~iṁ jātijarā-
maraṇadukkhasamudayasambhavo na hoti, It 94,3;
yogakkhemaṁ ~iṁ patthayāno, It 115,7 (Ee ~i;
It-a II 172,15,28 ~iṁ paṭṭhayāno); etaṁ bhayaṁ
~iṁ pekkhamāno eko care, Sn 49 = Nidd II 62,3
(Pj II 98,22); ~iṁ dosaṁ nâññāya yo kāme patisevati,
Ja I 368,21* (Ct.: anāgate) = Ja V 432,21*; bālo yadī
~iṁ nâvabujjhati, Ja V 464,8* (Ct.: yadi anāgate
uppajjanadukkhaṁ na jānāti); ~iṁ paṭisandhi
viññāṇaṁ, Paṭis I 52,29 (Paṭis-a 92,29), quoted Vism
581,3; tassa īdisaṁ rūpaṁ ~iṁ uppajjamānakabud-
dhassâpi bhavissati ti ādinā nayena, As 74,21; n'
atthi dāni ~iṁ punabbhavo, Th-a II 81,19; duk-
khassa ~iṁ pavattiṁ, ib. 219,3; Dhammikaṁ ...
~iṁ apekkhamāno, Att IV 1; idāni hetavo pañca
~iṁ phalapañcakaṁ, Abhidh-s 36,30 (Abhidh-s-ṭ Se
238,15-17), quoted from Vism 579,18; — — °agga,
see s. v. āyatagga separately; — °-jarāmaraṇiya,
mfn., leading to decay and death in the future; pāpakā
akusalā dhammā saṅkilesikā ponobhâvikā sadarā
dukkhavipākā ~ā, S IV 186,10 (v. l. āyatiṁ°); —
°-jāti-jarā-maraṇiya, mfn., leading to rebirth, decay,
and death in the future; instr, pl.
~ehī ti anāgate punap-
puna jāti-jarā-maraṇa-nibbattakehi, Mp III 14,29 ad
A II 12,15 'āyatiṁ jātijarāmaraṇikehi'; — °-punab-
bhava
, m., future rebirth; dat. sg. sace so bhikkhave
assutavā puthujjano ~āya ceteti, S IV 201,15; —
°-bhayagāthā, f., name of Sn 49 (ct. Pj II 96,17
98,24); — °-bhava, m., future existence, Dhp-a I 147,
19,21; — °-bhūta, mfn.; guṇănaṁ ~o ratanānaṁ va
sāgaro, Ap 468,13; — °-lakkhaṇa, mfn., having as
the distinguishing mark in future;
parappavādamatha-
naṁ ~aṁ Kathāvatthuppakaraṇaṁ abhāsi, Kv-a
7,5 (v. l. āyatiṁ 1°).