Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


āma-gandha

, m. [ = BHS], foul smell or foul-
smelling substance, smell of raw flesh, cadaverous scent,
stench, foulness
a word said to be used in ascetic
practice as a designation of food prepared with meat,
but applied by the
Buddha(s) to moral defilement, vice,
corruption
(syn. kilesa); — D II 242,13—249,12 (Sv
665,10 foll., 665,35 ~ā sakunagandhā pūtigandhā) in
connection with explanation of
241,14* nirāmagandha,
the different vices (kodha etc.) being mentioned the
yoking with which makes
anirāmagandha, cf. Mvu III
214,3 foll. (BHSD s. v. āmagandha); — used and
explained as a metaphor
A I 280,6 foll. (with the ad
hoc interpretation
vyāpāda agrees Mp II 378,12 ~e ti
kodhasaṁkhāte vissagandhe, cf. Ill 387,21); — the
subject of
Amagandha-sutta = Sn 239—252 with Pj
II 278—294: after refutation of a literal or material
use of the word
(as in Sn 240 so bhuñjati ~aṁ) its
true moral meaning is explained
Sn 242 foll., different
groups of
āmagandha being set forth 242—248, expl.
Pj II 286—290 (1. pāṇātipātādi-akusaladhamma-sa-
mudācāra, 2. chabbidha ~: kāmesu asaññatā +, 3.
aṭṭhavidha ~: lūkhatā +, 4. navavidha ~: kodha +,
5. chabbidha ~: pāpasīlatā +, 6. chabbidha ~:
pāṇesu asaṁyatatā +, 7. tividha ~: rāgadosamoha);
in enumeration Dhs 625 mūlagandho + ... ~o
vissagandho . . . (As 319,32 asiddhadussiddhānaṁ
ūkādīnaṁ gandho ~o) ≠ Kv 377,27. — Cpd. nir°
D II 241,14*, A III 373,8*, Sn 251—52, 717 — with neg.
anir°, D II 243,5*.