āmaka-matta
, mfn., being still raw (unbaked),even as being raw, only meant to be raw (?) — about
earthenware; or n. raw (unbaked or not dry) clay
vessel; used insimile M III 118,4 (quoted Ja III 368,17):
na vo ahaṁ Ananda tathā parakkamissāmi yathă
kumbhakāro āmake ~e; Ps IV 166,11 explains: āmake
ti apakke, ~e ti āmake nâtisukkhe bhājane; the
wording of the ct. may convey the impression that ~
is supposed to contain a word for a clay vessel (cf.
mattikā, clay, and see s. v. amatta), but the "ati"
indicates perhaps that the cpd. is regarded as formed
with -matta, sa. -mātra, bhājana being supplied to
complete the meaning. See discussion of the meaning
of the simile in I. B. Horner's Majjhima Trsl. Ill
p. 162 notes 1—4.