Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


1

ādiyati

, pr. 3 sg. [sa. ā + √dā, usually med.
ādatte; ādiyati perh. represents a weak form of the
root; in some instances also confusion with sa
. ādriyate]
≠ ādatte (q. v.); cf. also ādadāti, ādāti and ādeti;
Geiger §136,4; 175,1; Pāli Dhamma p. 48; Sadd
480,10; 838,19-21; 849,2; 880,31; 1. (a) to take, take
to oneself, appropriate
; (b) take up; seize, grasp (meta-
phorically
); (c) obtain, receive; coro adinnaṁ theyya-
saṁkhātaṁ ~ati, Vin II 147,5; tapassī na adinnaṁ
~ati, D III 49,1; loke adinnaṁ nâdiyati, (M II 196 =)
A III 205,33* = Dhp 246c = 409c (2nd ed. ~ate) =
Sn 633 c (v. l. nâdeti); yo koci adinnaṁ ~ati, S IV
317,28; 343,21; lobhena + (na) ~ati, A I 189,20
191,15 ≠ 194,9—195,25 = II 191,13—192,30; ~ati
sāram idh' eva attano, A III 80,15*,28* (Ee ādīyati,
metri causa) = S IV 250,28*; daliddo + iṇaṁ ~ati,
A III 352,1; theyyā ādinnaṁ ~ati (v. l. ādeti metri
causa
), Sn 119c; kacci adinnaṁ nâdiyati, Sn 156 ≠
157; nirassatī ~aticca dhammaṁ, Sn 785 (v. l. ~atī
ca) ≠ Nidd I 75,16*; 77,16* ('gaṇhati', Pj II 522,18;
Nidd I 77,8; Nidd-a I 204,24); adinnam pi ~ati, Nidd
I 144,10 (Nidd-a I 270,32); 402,14; 414,29; 416,7; II
168,15; Mil 214,7; ~atī (metri causa) garahaṁ no pi
pūjaṁ, Ja V 221,2*; samaṁ ~atī ti samādhi, Paṭis
I 49,25 (Paṭis-a 237,17); paṭinissajjati no ~ati, ib.
77,1; adinnam ~ati, Tikap 167,28; Mil 293,20; gan-
dhaṁ (āmisaṁ) ~ati, Ja V 367,15,18'; liṅgam ~atī
'dha yo, Vin-vn 2527; 2 sg. andhassa daṇḍaṁ sayam
~āsi (Ee of text and commentary ādīyāsi), Pv 555
(— andhassa hatthato yaṭṭhiṁ sayam eva acchin-
ditvā gaṇhasi, Pv-a 241,4); 1 sg. te (scil. bhogā)
ahaṁ ~āmi, A III 46,10; 3 pl. ~anti punabbhavaṁ,
Vin II 296,21* = A II 54,12* - Th 575d (cf. 456d
= ācinanti); na te bhavaṁ aṭṭhamaṁ ~anti, Khp
VI 9 (sattamabhave eva pana vipassanaṁ ārabhitvā
arahattam pāpuṇanti, Pj I 187,19) = Sn 230; te te
ime guṇavare ~anti yathā sukhaṁ, Bv V 6 (= paṭi-
labhanti adhigacchanti, Bv-a 156,15); na paṇḍitā
vedanam ~anti citrāhi gāthāhi subhāsitāhi, Ja III
349,19* (v.r. vetanaṁ, 349,23' = vā-pāṭha); ~anti ca
nirassajanti ca, Nidd I 92,7,13 (palibodhaṁ karonti
ca vissajjenti ca khipanti ca, Nidd-a I 220,20) ad Sn
791c s. v. uggahāyanti; adinnaṁ (Ee ad°) ~anti, Kv
(II) 622,23; — part., m. ~anto, Vin V 127,1 foll.;
Sp (VII) 1332,3; Vin-vn 39; Utt-vn 452, 576/8;
~antassa, Vin III 54,14—55,16; Sp (II) 303,21;
370,28; Kkh 30,16; ~ante, Mil 216,31; ~ato, Vin II
248,4,8,11; D I 52,23; III 49,2; M I 404,24; 516,6;
S III 208,23; IV 349,10,27; 354,7; A III 46,9,13; f.
~antī, Vin IV 262,16 (Sp 922,1); Paṭis-a 673,29 (Ee
ādīyantī); ~antiyā, Vin IV 262,28; Kkh 173,23; med.
m.
~amāno, Vin II 247,31; 248,1; III 45,18; 46,20;
47,16; M II 180,14,23,28; acc. ~amānaṁ, A I 252,1
foll.; f. ~amānā, Ps III 133,6; Sp 1322,1; ~amānā-
ya, Vin IV 262,24; neg. part. an-~anto, Vin V 116,
15; Sp 1322,2; Utt-vn 690; an-~antaṁ, Nidd I
111,11; med. an-~āno, Th 416; — imper. 2 sg. < ~a
bho nikkhipa bho, M III 133,7 (Ee Se ādissa; but
cf
. ādānanikkhepe, 133,9, ādānanikkhepanaṁ, S IV
171,19, Vism 619,1); 3 pl. ~antu, Vin IV 262,6;
2 pl. ~atha, D II 346,13; Cp-a 162,15; — pot. 3 sg.
~eyya, Vin II 145,15; 46,17 (ct. hareyya, avahareyya
iriyāpathaṁ vikopeyya ṭhānā cāveyya saṁketaṁ vī-
tināmeyya, Vin III 46,35; cf. Sp 301,23; 302,13,22;
308,23 and Kkh 27,9,18; 31,36; as well as Khuddas I 3);
D I 123,22; S V 354,8; Kv (I) 173,28; 174,1,5,9,13; (II)
545,29; 617,22; Utt-vn 846 (quotation); ~e, A I
214,34*; IV 254,17*; 257,27*; 261,30*; Sn 400a; Sp
(VII) 1342,3*; 1 sg. ~eyyaṁ, S V 354,10; 1 pl. ~ey-
yāma, D II 166,32; — aor. 3 sg. ~i, Vin II 144,35;
188,4; IV 262,20; D II 350,18,28; 351,23; III 65,
18,21,25; 66,10,16; S IV 345,25; A III 209,18; Ja V
232,1; cf. Sp (II) 374,11, (III)631,23 (~ī ti gaṇhi);
1 sg. ~iṁ, Bv II 33 (= paribhuñjiṁ, Bv-a 78,18) —
Ja I 6,33*; 10,29* = As [32] Se 55,14); — fut. 3 sg.
~issati, Vin III 44,31; IV 262,19,22; D III 67,10;
2 sg. ~issasi, Vin III 45,1; 1 sg. ~issaṁ, Ja VI 304,28*,
308,10* (v. l. ānayissaṁ); ~issāmi, ib. 305,2'; 3 pl.
issanti, Mil 143,15; 1 pl. ~issāma, D III 67,33; Mhv
VII 54; — abs. I ādiya, Sadd (II) 368,13; bhaṇḍaṁ
~, Bv II 26 (Bv-a 73,34); vijjañ ca sutañ ca m- ~,
Ja II 223,16* (= ādiyitvā, 224,2'); supupphitaṁ duma-
varasākham ~, ib. V 393,5* (= gahetvā, 393,25');
pattam ~, Mhv I 74; XIV 52; neg. aññaṁ bhāram
an- ~, S III 26,15* (Ee anādīya); abs. II ādiyitvā,
Sadd (III) 856,30; Pay fol. jhī 6; Kacc-v 599; Vin I
96,37; IV 121,8; D II 192,6-18; odātaṁ ante ~, Vin
III 226,10,13,16 (Sp 684,18); tulaṁ + gocariyānaṁ ~,
ib. 227,12 foll.; mahāsārāni paṇiyāni ~, D II 346,17;
iṇaṁ ~, A III 352,3; satthaṁ isīnaṁ sahas' ~, Th
1095; ādāya samādāya ~ samādiyitvā gaṇhitvā parā-
masitvā abhinivisitvā, Nidd I 92,30 ad Sn 792; Nidd
I 310,20 (Ee ādayitvā, omits samādiyitvā) ad Sn 898;
Nidd I 478,11 ad Sn 962; cf. Nidd-a I 220,32 (= pali-
bodhaṁ katvā); Ud-a 226,27; asañcicca adinnaṁ ~,
Kv(II)593,8,15; kappabinduṁ ~, Kkh 121,35; hatthiṁ
~, Mhv XXIV 15; cf. also XXIV 50, XXIX 22,42;
neg. an-~, Vin IV 120,34 ad 120,23 (=anādā); Ud 40,6;
Ud-a 235,2; Ps I 258,5; Dhp-a I 41,3; III 32,4; Saddh
538; Utt-vn 454; ~itvāna, Vin-vn 535; Mhv XVIII 39;
XXVIII 38; XXX 45; abs. Ill āditvā, only in an-°(see
under 4); ādayitvā, Jina-c 130 (an-°, Pv-a 13,27); ger.
adinnaṁ ~itabbam, Kv (II) 622,10; — 2. to take on;
accept, assume, adopt; pr. 3 sg. (na) adhikaraṇaṁ
~ati, A III 171,11,20; Sp (VI) 1288,18; 3 pl. bhikkhū
adhikaraṇaṁ ~anti, A I 75,29; 76,6 (Mp II 149,21);
fut. 1 pl. imaṁ adhikaraṇaṁ ~issāma, Vin II 298,25;
inf. maṁ adhikaraṇaṁ ~itu-kāmo, Vin II 301,23; —
3. to take upon oneself, undertake, perform; neg. part.
sayhāni (v. l. seyyāni) kammāni an- ~antaṁ, Sn 253 c
(karaṇatthāya asamādiyantam or ādaramattam pi
akarontaṁ, Pj II 297,21) = Ja III 196,12* (ct. akaron-
taṁ); — 4. to take to heart, take notice of, concur, agree
with
(counsel, example, word); with acc.: pr. 3 sg. ko
vā te vacanaṁ ~ati anumatto, Mil 122,16; aor. 3 sg.
tassā vacanaṁ n' ~i, Dhp-a III 300,5; IV 38,16;
neg. part, bhikkhu an-~anto chindi yeva, Vin IV
34,7 (tassā vacanaṁ agaṇhanto, Sp 759,21); loc.pl.
tesu vacanaṁ an-~antesu, Dhp-a I 55,19; neg. abs.
satthu vacanaṁ an-~itvā, Dhp-a I 142,10; Ja III 459,
19 (v. l.); IV 163,5; te ca tassa an-~itvā (vv. ll. te
tassa or anāditvā, metri causa) ekassa vacanaṁ bahū,
Ja IV 352,26*; — 5. to show obedience to; obey, follow
(a person); with acc: sa n' eva sassuṁ ~ati +, A IV
91,17 (vacanaṁ pan' assā na gaṇhāti, Mp IV 46,12);
with gen.: te n' eva mahārājānaṁ ~anti na mahārājā-
naṁ purisakānaṁ ~anti +, D III 203,25—204,9 (va-
canaṁ na gaṇhanti, āṇaṁ na karonti, Sv 969,4); —
6. to stick to, adhere to (faith, view, teaching); with acc.:
neg. part. med. taṁ brāhmaṇaṁ diṭṭhiṁ an-~ānaṁ,
Sn 802 c (anādiyantaṁ agaṇhantaṁ aparāmasantaṁ
anabhinivisantaṁ, Nidd I 111,11; fut. 3 pl. ukkalis-
santi ... sikkhāpadāni udāhu ~issanti, Mil 143,15;
— — pass. ādiyyati or ādīyati, q. v.; inf. ādiyituṁ,
see under 2; ger. ādiya, q. v.; pp.ādinna, q. v.; caus.
ādiyāpeti, q. v.; — cf. also upâ°, pariyā° and samā°
(Sadd 838,21).