Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


ādāsa

, m. [sa. ādarśa], looking-glass, mirror;
Abh 316 (ādissate asmin ti ~o, Abh-sūcī 37,7); nom.
sg.
kimatthiyo ~o, M I 415,20; ~o 'va susanthato,
Ap 60,23; yathā mahārāja ~o na siyā, ābhā siyā,
Mil 54,12; yathā mahārāja ~o na sayaṁ kuhiñci
gantvā chāyaṁ vicināti, ib. 298,17; chārikaṁ paṭicca
~o, Pj I 237,24 acc. sg. ~aṁ, D I 7,20; ~aṁ ādāya
sarīraṁ paccavekkhisaṁ, Th 169 (Th-a II 45,29);
dhammavimalam ~aṁ ṭhapayitvā mahājane, Bv
XXV 45 (Bv-a 269,16); ~aṁ āropeti, Mil 298,19; ~aṁ
santhariṁ ahaṁ, Ap-a 324,16 (but the text of Ap 60,18
has adāsiṁ santharaṁ ahaṁ); na ~aṁ chaḍḍeti,
Vism 591,9; ~aṁ olokentassa mukhanimittaṁ viya,
Ps IV 126,17; ekā Bārāṇasiseṭṭhino dhītā vaḍḍha-
mānakacchāyāya ~aṁ gahetvā attānaṁ alaṅkarontī
nisīdi, Dhp-a I 226,20; instr, sg. ~ena mukhaṁ
olokento, Ja VI 409,27; gen. sg. upakkiliṭṭhassa ~assa
upakkamena pariyodapanā hoti, A I 209,26; ~assa
āpātham upagacchati, Mil 298,20; loc. sg. ~e pi
udakapatte pi mukhanimittaṁ olokenti, Vin II
107,13 ≠ 107,21 (Sp 1201,8); ~e vā parisuddhe
pariyodāte acche vā udakapatte (Ee udapatte)
sakaṁ mukhanimittaṁ paccavekkhamāno, D I 80,16
= MH 19,31; 100,14 = S III 105,19 = A V 92,14;
94,20; 97,2; 98,26; 103,23; aparisuddhe ~e mukhani-
mittaṁ olokentassa, Vism (II) 591,8; instr.pl. atha
naṁ rājā ~ehi parikkhipāpesi, Ps III 383,19; — ifc v.
kañcanâ° (Thī-a 235,30; Ja I 504,30; II 297,12; VI
187,16'), kāyikâ° (Spk III 220,15), Kāvyâ° (Sadd
289,25), ṭhapita- (Ps I 88,33; II 351,32), dhammâ°
(D II 93,14; Spk III 282,18), pasannâ° Ja III 407,22;
vimalâ° (Mil 133,14; 355,1), sabbakāyika- (Ps I
88,33; IV 157,1; Spk III 220,15), suvaṇṇâ° (Ja III
169,2). — — °-tala, n., the surface of a mirror; nom. sg.
~aṁ viya vippasannattā, Vism (II) 450,35; ~aṁ viya
cakkhudhātu, ib. 489,16 — Vibh-a 80,17; suvaṇ-
ṇamayaṁ ~aṁ viya vaṭṭā, Ja V 207,9; acc. sg. ~aṁ
nipphādetvā, Ap-a 324,16; samantato ~aṁ viya pari-
majjati, Paṭis-a (I) 350,31; loc. sg. ~e mukhanimit-
tadassinā viya, Vism (I) 125,5 (Ct. Vism-mhṭ Se I
211,2 ff.); cf. also Vism (II) 456,1ifc. v. suparisud-
dhâ° (Sadd 37,18); — — °-daṇḍa-saṇṭhāna, mfn.,
having the appearance of a mirror-handle; n. nom. pl.
bāhaṭṭhīni ~āni, Pj I 50,18 — Vism (I) 255,6; — —
°-dantatharu, m., a mirror-handle made of ivory; Ja
V 302,2*; — — °-pañha, m., mirror-questioning; cf.
SBB II 24, note 1; acc. ~aṁ, D I 11,20 (Ct. devataṁ
otaretvā pañha-pucchanaṁ, Sv I 97,10) = ib. 69,14;
— — °-bhitti, f., a glass-wall; loc. pl. ~īsu attano
chāyaṁ disvā, Vism (I) 112,9; cf. Mhv LXXIII 119;
— — °-maṇḍala, n., the disc of a mirror or a round
mirror; acc. sg. ~aṁ va sammoham appatvā, Mhv-ṭ
9,28 (v. l. °malaṁ); gen. sg. ~assa vaṇṇanibhā, Dhs
139,31 (§617); — — °-saṇṭhāna, mfn., having the
appearance of a mirror; m. Aparagoyāno ~o, Vism-
mhṭ Se I 352,8 (ad Vism 207,4); Ss Ce 247,9.