Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


āghāta-vatthu

, n., occasion of or reason for
hatred, ill-will; loc. sg
. sabbasmiṁ pi ~usmiṁ, Ud-a
247,34; nom. pl. ~ūnî ti āghātakāraṇāni, Mp IV
192,23; gen. pl. ekūnavīsatiyā ~ūnaṁ aññatarâ-
ghātavatthusambhavaṁ āghātaṁ, Pj II 12,19; instr,
pl. navahi ~ūhi āghātito, Paṭis I 130,13; Paṭis-a
423,8; 425,19; Ud-a 144,6; loc. pl. so sīho va
saddesu ~usu na santasati, Pj II 126,11; navasu
~ūsu kodho ca upanāho ca uppajjati, Nett 23,21;
Vibh 86,18; Spk II 136,25. — The number of the ~ūni
is generally nine or ten, often mentioned in connection
with the
āghātapaṭivinayā; A IV 408,8-16 (Mp IV
192,23, see above) enumerates 9 ~ūni according to the
model
: "anattham me acarî" ti āghātaṁ bandhati,
"anattham me caratî" ti āghātaṁ bandhati, etc.;
nava ~ūni are also mentioned or enumerated Ja III
291,7'; III 404,29'; navaāghātavatthuvasena uppajja-
nakabhāvaṁ dosaṁ vinetvā, Ja V 149,23'; D III
262,25 foll; navahi ~ūhi āghātito lokasannivāso,
Paṭis I 130,13; nava ~ūni vyāpādassa padatthānaṁ,
Peṭ 89,21; 159,5; Vin V 137,25 (Sp (VII) 1342,26);
Vibh 389,24 foll.; — Dhs 1060 enumerates 10 ~ūni,
adding aṭṭhāne vā pana āghāto jāyati (aṭṭhāne vā
pana āghāto ti akāraṇe kopo, As 367,9 foll., i. e.
ill-will without proper grounds; when it is raining
too much, or the sun is too hot, or if one has fallen
over a tree-stump etc
., Dhs trsl. p. 282 note 5); dasa
~ūni are also mentioned or enumerated A V 150,14 foll.;
Paṭis I 130,19 (khāṇukaṇṭakādimhi 'pi aṭṭhāne āghāto
uppajjati, Paṭis-a'425,21); Vin V 138,12 (Sp (VII)
1343,27); dasasu vā ~ūsu cittassa āghāto +, Vibh
86,18 = Spk II 136,25; Vibh 391,14 foll.; — Pj II
12,19 mentions 19 (ekūnavīsatiyā ~ūnaṁ), doubling
the
9 in the following way: anattham me acari +
attham me na cari etc.; — ~bheda, Vism 141,19 (mhṭ
Se I 241,20 foll.). — °-padaṭṭhāna, mfn., [cf. sa.
padasthāna], having an occasion of or occasions of
ill-will as proximate cause
; Abhidh-av 25,20 (adoso).
— °-samuṭṭhāna, mfn.; 'rāgo' ca navâ~o, Ja III
404,29'. — °-sambhava, mfn.; navavidhâ~o vyā-
pādo, Ps I 169,12; -~aṁ kodhaṁ vineti, Pj II 10,6;
12,19.