Truncation sign : * (asterisk) - e.g. kamm*

Type the letters without dots and accents - e.g. to search 'kalyāṇa' type kalyana. Read more …


asubha-

, in cpd.s: °-kathā, f., talk or sermon
about the disgusting things;
~aṁ katheti (paron.),
Vin III 68,4—69,30; SN V 320,11—321,2; Spk II
201,25 (among 5 non-canonical kathā-vatthūni); title
of
As 197,4—200,14; — °-kammaṭṭhāna, n., the
as subject of meditative exercise; Ps I 66,24; Mp
III 415,12; Dhp-a III 425,11; ekādasasu ~esu, Ud-a
235,16 (the ten + kāyagatā sati?); — °-kamma-
ṭṭhāna-niddesa
, m., title of Vism (ch. VI) 178,1
196,26; — °-kammika-Tissatthera, m., another
name for
Mahā-Tissa of Cetiya-pabbata (Vism
20,29—21,10); Sv (III) 778,22 = Ps I 282,10 =
Spk III 165,32; Ja III 534,28; Mhv-ṭ 553,7; —
°-jjhāna, n., contemplation of what is disgusting, Dhs
264; (p. 55,24); ~aṁ bhāveti, Dhp-a IV 69,2 ( =
'asubhaṁ bhāvayati'); Vism 112,13; — °-dassana,
n.. the seeing (meeting with) an asubha-object; Ps I
254,(11(-)28) = Spk III 183,23(—184,4); — °-nimitta,
n., any asubha as efficient cause of meditative insight;
AN I 4,10-12; 200,34; Vism 188,24; SN V 105,18
(quoted Ps I 281,28); Sv (III) 778,1-3 = Ps I 281,21-23;
dasavidhaṁ ~aṁ, Ps I 282,2; ~ânuyogam anuyut-
tassa, AN III 32,4; — °-bhāvanā, f., see asubha, f. -ā;
Vin III 68,5 = SN V 320,12 (+ °-bhāvanânuyoga,
cf. MN III 82,11, Ps I 281,33); Ps III 141,2; Ud-a
235,17 (= 'asubha'); — °-bhāvanā-rata, mfn. (see
asubha-kammika); Sv (III) 778,22, etc.; — °-lak-
khaṇa
, n., title of Tel 64—77; — °-saññā, f., the view-
point of
a°; anicca-saññā +, DN III 253,3, etc. (cf. Ap
563,20); AN III 79,13 (+maraṇa-saññā)≠ IV 46,12-15;
387,8; V 109,1,18-27; 309,20; Th 594; Nett 27,28;
°-paricitena (conversant with that) cetasā, AN IV 46,28
(quoted Ps II 419,32); — °-saññi(n), mfn., from
prec; nom. pl.
niccaṁ ~ino, It 93,6* (It-a II 118,31);
— °-samāpatti, f., the 'attainment' of asubha(-jjhana);
Vin III 68,6, etc. (see asubha-kathā); — °âkāra, m.,
the aspect of
a°; It-a II 87,24; — °ânupassi(n), mfn.
[verb, adj., cf. anupassati, anupassanā], taking the
asubha point of view (towards: loc); pl. etha tumhe,
~ī kāye viharatha, MN I 336,22 (Ps II 419,30
420,15); AN III 83,9,19; 84,6; ~ī kāyasmiṁ viha-
ratha, It 80,11 (= 'asubhan' ti anupassantā ...
kāyasmiṁ asubhaṁ asubhâkāraṁ anupassakā hutvā,
It-a); gen. pl. ~īnaṁ, ib. 14; nom. sg. m. ~ī kāyasmiṁ,
It 81,4*; acc sg. m. ~iṁ viharantaṁ, Dhp 8 (= da-
sasu asubhesu aññataraṁ asubhaṁ passantaṁ . . .
kese asubhato passantam, etc., Dhp-a; about sa. açu-
bhânudarçinam see Beckh ad (Tibet.) Udānavarga
XXIX 16d); — °ârammaṇa, n., the object of
exercise, Ps I 281,23 = Sv (III) 778,2; — °âvajjanā,
f. (cf. āvajjanā, Vibh 321,6, but also Vibh-a 405,3),
fixing the attention on asubha; °âdīhi upāyehi, Spk
III 64,30; — °âsukha, n., displeasure caused by
asubha things; subha-sukha-bhāvâdīnaṁ pakkhe-
passa . . . ~a-bhāvâdīnam apanayassa, Sv (III)
759,14 (pt) = Ps I 244,18.